「言語」は韓国語で「언어」という。
|
![]() |
・ | 사람은 언어를 통해서 자신의 의사를 상대에게 전달한다. |
人は言語を使って自分の意志を相手に伝える。 | |
・ | 언어는 마음과 생각을 변화시킨다. |
言語は心と、考えを変化させる。 | |
・ | 언어야말로 동물과 인간을 다르게 하는 훌륭한 발명이다. |
言語こそ動物と人間を違える優れた発明である。 | |
・ | 언어는 사람을 살리기도 하고 죽이기도 합니다. |
言語は人を生かしたり、殺したりもします | |
・ | 그는 문학적인 언어로 사랑을 노래했다. |
彼は文学的な言葉で愛を語った。 | |
・ | 이국 땅에서 언어 장벽을 느꼈다. |
異国の地で言語の壁を感じた。 | |
・ | 유아기에는 언어 습득이 활발하다. |
幼児期には言語習得が活発だ。 | |
・ | 관용구를 마스터하면 그 언어를 더 유창하게 말할 수 있어요. |
イディオムをマスターすると、その言語をより流暢に話すことができます。 | |
・ | 논술식의 문제는 문제에서 요구하고 있는 내용을 자신의 언어로 기술하는 것입니다. |
論述式の問題は、問題で要求されている内容を自分の言葉で記述するものです。 | |
・ | 웹 프로그래머는 프로그래밍 언어를 사용하여 코드를 작성합니다. |
ウェブプログラマーはプログラミング言語を使ってコードを書きます。 | |
・ | 웹 프로그래머는 여러 프로그래밍 언어를 능숙하게 사용합니다. |
ウェブプログラマーは複数のプログラミング言語を駆使します。 | |
・ | 새로운 언어를 배우고 기술을 향상시키는 것은 프로그래머에게 중요합니다. |
新しい言語を学び、スキルを向上させることは、プログラマーにとって重要です。 | |
・ | 어깨너머로 익힌 언어가 의외로 도움이 되었다. |
肩越しに覚えた言語が意外と役に立った。 | |
・ | 한 달 남짓 만에 새로운 언어를 배웠다. |
一か月余りで新しい言語を習得した。 | |
고려대학 국제어학원(高麗大学 国際.. > |
양성모음(陽性母音) > |
텀블러(タンブラー) > |
직설법(直説法) > |
반대어(対義語) > |
언어학(言語学) > |
레벨테스트(レベルテスト) > |
어학(語学) > |
아랍어(アラビア語) > |
별말(特別な話) > |
트랜스유라시아어(トランスユーラシア.. > |
반어(反語) > |
말빨(話の説得力) > |
대명사(代名詞) > |
서체(書体) > |
철자(スペル) > |
부호(符号) > |
영작문(英作文) > |
듣기(聞き取り) > |
일본어(日本語) > |
스페인어(スペイン語) > |
비음(鼻音) > |
유행어(流行語) > |
읽기(読み方) > |
우리말(私たちの言葉) > |
대문자(大文字) > |
의미(意味) > |
공통어(共通語) > |
줄임표(文章の省略記号) > |
인토네이션(イントネーション) > |