「言語」は韓国語で「언어」という。
|
・ | 사람은 언어를 통해서 자신의 의사를 상대에게 전달한다. |
人は言語を使って自分の意志を相手に伝える。 | |
・ | 언어는 마음과 생각을 변화시킨다. |
言語は心と、考えを変化させる。 | |
・ | 언어야말로 동물과 인간을 다르게 하는 훌륭한 발명이다. |
言語こそ動物と人間を違える優れた発明である。 | |
・ | 언어는 사람을 살리기도 하고 죽이기도 합니다. |
言語は人を生かしたり、殺したりもします | |
・ | 그녀의 저서는 여러 언어로 번역되어 있다. |
彼女の著書は複数の言語に翻訳されている。 | |
・ | 그는 언어학적 소양이 있다. |
彼は言語学的な素養がある。 | |
・ | 다양한 문화나 언어가 섞여 있는 벨기에는 유럽 문화유산의 보고입니다. |
様々な文化や言語が行き交うベルギーは欧州の文化遺産の宝庫です。 | |
・ | 그녀는 언어학에 능숙하다. |
彼女は言語学に得意だ。 | |
・ | 이 앱은 언어 학습을 지원합니다. |
このアプリは、言語学習をサポートします。 | |
・ | 일본어는 세계에서 가장 어려운 문법을 가진 언어 중의 하나라고 합니다. |
日本語は世界で最も難しい文法を持つ言語のひとつと言われている。 | |
・ | 일본어는 다른 언어에 비교해 엄청 어렵다고 합니다. |
日本語は、他の言語に比べてはるかに難しいと言われています。 | |
・ | 그녀는 프로그래밍 언어에 입문했습니다. |
彼女はプログラミング言語に入門しました。 | |
・ | 관용구를 마스터하면 그 언어를 더 유창하게 말할 수 있어요. |
イディオムをマスターすると、その言語をより流暢に話すことができます。 | |
・ | 생경한 언어로 의사소통은 어렵지만 배움의 기회이기도 합니다. |
不慣れな言語でのコミュニケーションは難しいですが、学びの機会でもあります。 | |
일본말(日本語) > |
직언하다(直言する) > |
프랑스어(フランス語) > |
말솜씨(話術) > |
외국어를 유창하게 구사하다(外国語.. > |
우리말(私たちの言葉) > |
언질(言葉質) > |