ホーム  > 教育 > 言語名詞韓国語能力試験1・2級
일본어
日本語
読み方 일보너、il-bo-nŏ、イルボノ
漢字 日本語
類義語
例文
최근 일본어 학습자가 줄어들고 있다.
最近、日本語の学習者が減っている。
이 가이드북은 일본어로 쓰여 있습니다.
このガイドブックは日本語で書かれています。
가까운 곳에 살고 있는 한국인에게 일본어를 가르치고 있습니다.
近くに住む韓国人に日本語を教えています。
일본어는 세계에서 가장 어려운 문법을 가진 언어 중의 하나라고 합니다.
日本語は世界で最も難しい文法を持つ言語のひとつと言われている。
일본어는 다른 언어에 비교해 엄첨 어렵다고 한다.
日本語は、他の言語に比べてはるかに難しいと言われています。
동방신기의 유창한 일본어에 감동했어요.
東方神起の流暢な日本語に感動しました。
한국어는 아직 전혀 몰라요. 일본어로 부탁해요.
韓国語が、まだ全然わかりません。日本語でお願ねがいします。
일본어를 한결같이 연습했더니 조금씩 알게 되었다.
日本語をひたすら練習していたら、だんだん分かるようになってきた。
일본어의 와리깡을 한국어로는 더치페이라고 한다.
日本語の割り勘のことを韓国語でダッチペイという。
일본어 문장과는 달리 한국어는 의문문의 경우 물음표를 사용합니다.
日本語の文章とは違って韓国語は疑問文の場合、「?」を使います。
그녀는 요즘 일본어 실력이 향상됐다.
彼女が最近日本語能力が向上した。
일본어의 '와리캉'은 한국에서 '각자 내기'라고 한다.
日本の「割り勘」は韓国では「カクチャネギ(各自出すこと)」という。
한국사람들에게는 일본어보다 영어가 훨씬 어려워요.
韓国人には日本語より英語が全然難しいです。
일본어와 한국어는 문법이 비슷하다.
日本語と韓国語は文法が似ている。
한국어를 알려 주실래요? 제가 일본어를 알려 드릴께요.
韓国語を教えてくれますか?私は日本語を教えてあげます。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
일본어 회화(イルボノフェファ) 日本語会話
일본어 가이드(イルボノ カイドゥ) 日本語ガイド
일본어로 번역하다(イルボノロ ポニョカダ) 日本語に訳す、日本語に翻訳する、和訳をする
言語の韓国語単語
획수(画数)
>
반말(タメ口)
>
반어법(反語法)
>
어순(語順)
>
낱말(単語)
>
인토네이션(イントネーション)
>
직설적(直説的)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ