「大文字」は韓国語で「대문자」という。
|
・ | 소문자를 대문자로 변환하는 소프트웨어입니다. |
小文字を大文字に変換するソフトウェアです。 | |
・ | 비밀번호는 대문자를 포함해야 합니다. |
パスワードには大文字を含めてください。 | |
・ | 이름을 대문자로 썼어요. |
名前を大文字で書きました。 | |
・ | 이 파일 이름은 대문자와 소문자를 구별합니다. |
このファイル名は大文字と小文字を区別します。 | |
・ | 대문자로 입력해 주세요. |
大文字で入力してください。 | |
・ | 대문자와 소문자의 차이를 설명했어요. |
大文字と小文字の違いを説明しました。 | |
・ | 비밀번호는 대문자를 포함해야 합니다. |
パスワードは大文字を含む必要があります。 | |
・ | 그의 이니셜은 대문자입니다. |
彼のイニシャルは大文字です。 | |
・ | 대문자 알파벳을 연습했어요. |
大文字のアルファベットを練習しました。 | |
・ | 중요한 부분은 대문자로 강조했어요. |
重要な部分は大文字で強調しました。 | |
・ | 대문자 A와 소문자 a는 다릅니다. |
大文字のAと小文字のaは異なります。 | |
・ | 영어 대문자와 소문자를 배웠어요. |
英語の大文字と小文字を学びました。 | |
・ | 이 문장은 모두 대문자로 쓰여져 있습니다. |
この文章は全て大文字で書かれています。 | |
・ | 메일 제목에 대문자를 사용했습니다. |
メールの件名に大文字を使いました。 | |
・ | 암호 설정에 대문자를 추가했습니다. |
パスワードの設定に大文字を加えました。 | |
・ | 이 시스템은 대문자를 식별합니다. |
このシステムは大文字を識別します。 | |
・ | 서류 제목은 대문자로 적혀있습니다. |
書類のタイトルは大文字で書かれています。 | |
・ | 이 프로그램은 대문자와 소문자를 구별합니다. |
このプログラムは大文字と小文字を区別します。 | |
・ | 대문자로 쓴 메일이 도착했습니다. |
大文字で書いたメールが届きました。 | |
・ | 대문자로 입력하면 오류가 납니다. |
大文字で入力するとエラーになります。 | |
・ | 소문자와 대문자를 섞어서 씁니다. |
小文字と大文字を混ぜて書きます。 | |
・ | 텍스트는 대문자와 소문자를 구별합니다. |
テキストは大文字と小文字を区別します。 | |
・ | 영문의 머리 글자는 대문자를 쓴다. |
英文の頭文字は大文字で書く。 |
금지어(禁止語) > |
환담(歓談) > |
머리글자(頭文字) > |
무성음(無声音) > |
일어(日本語) > |
상투어(決まり文句) > |
실언(失言) > |
반어(反語) > |
언어학(言語学) > |
외래어(外来語) > |
다국어(多言語) > |
방언(方言) > |
용어(用語) > |
아웃도어(アウトドア) > |
소통(疎通) > |
직유(直喩) > |
텀블러(タンブラー) > |
외국어를 유창하게 구사하다(外国語.. > |
반대어(対義語) > |
통역(通訳) > |
모국어(母国語) > |
합성어(合成語) > |
말재주(弁才) > |
허언(虚言) > |
억양(イントネーション) > |
한국어 회화(韓国語会話) > |
세로쓰기(縦書き) > |
언질(言葉質) > |
순우리말(純韓国語) > |
반말(タメ口) > |