「小文字」は韓国語で「소문자」という。
|
・ | 그의 이름은 모두 소문자로 쓰여져 있습니다. |
彼の名前はすべて小文字で書かれています。 | |
・ | 비밀번호는 소문자를 포함해야 합니다. |
パスワードには小文字を含めてください。 | |
・ | 메일의 본문은 모두 소문자입니다. |
メールの本文はすべて小文字です。 | |
・ | 소문자로 쓰여진 문장을 읽었습니다. |
小文字で書かれた文章を読みました。 | |
・ | 텍스트는 대문자와 소문자를 구별합니다. |
テキストは大文字と小文字を区別します。 | |
・ | 소문자로 인쇄된 간판이 있습니다. |
小文字で印刷された看板があります。 | |
・ | 이 문서에서는 모두 소문자를 사용하고 있습니다. |
この文書ではすべて小文字を使っています。 | |
・ | 소문자로 쓰여진 설명이 이해하기 쉽습니다. |
小文字で書かれた説明が理解しやすいです。 | |
・ | 비밀번호에는 적어도 하나의 소문자를 포함해야 합니다. |
パスワードには少なくとも1つの小文字を含めてください。 | |
・ | 소문자와 대문자를 섞어서 씁니다. |
小文字と大文字を混ぜて書きます。 | |
・ | 이 단락은 모두 소문자로 쓰여져 있습니다. |
この段落はすべて小文字で書かれています。 | |
・ | 소문자 글꼴을 좋아합니다. |
小文字のフォントが好きです。 | |
・ | 소문자 알파벳을 연습했어요. |
小文字のアルファベットを練習しました。 | |
・ | 텍스트의 일부가 소문자로 쓰여져 있습니다. |
テキストの一部が小文字で書かれています。 | |
・ | 비밀번호에는 적어도 하나의 소문자를 넣어주세요. |
パスワードには少なくとも1つの小文字を入れてください。 | |
・ | 소문자로 쓴 손글씨 메모가 있어요. |
小文字で書いた手書きのメモがあります。 | |
・ | 그 문서는 소문자로 인쇄되었습니다. |
そのドキュメントは小文字で印刷されました。 | |
・ | 소문자로 쓰여진 사인이 눈에 띄었습니다. |
小文字で書かれたサインが目立ちました。 | |
・ | 소문자 스타일이 이 문서에 맞습니다. |
小文字のスタイルがこの文書に合っています。 | |
・ | 그 웹사이트의 로고에는 소문자 글꼴이 사용되고 있습니다. |
そのウェブサイトのロゴには小文字のフォントが使われています。 | |
・ | 이 프로그램은 대문자와 소문자를 구별합니다. |
このプログラムは大文字と小文字を区別します。 | |
・ | 영어 대문자와 소문자를 배웠어요. |
英語の大文字と小文字を学びました。 | |
・ | 대문자 A와 소문자 a는 다릅니다. |
大文字のAと小文字のaは異なります。 | |
・ | 대문자와 소문자의 차이를 설명했어요. |
大文字と小文字の違いを説明しました。 | |
・ | 이 파일 이름은 대문자와 소문자를 구별합니다. |
このファイル名は大文字と小文字を区別します。 | |
・ | 소문자를 대문자로 변환하는 소프트웨어입니다. |
小文字を大文字に変換するソフトウェアです。 |
이탈리아어(イタリア語) > |
순우리말(純韓国語) > |
말빨(話の説得力) > |
논의하다(議論する) > |
가로쓰기(横書き) > |
거센소리(激音) > |
빈말(お世辞) > |
자모(字母) > |
유학(留学) > |
토박이말(固有語) > |
사투리(なまり) > |
외국어 고등학교(外国語高等学校) > |
아웃도어(アウトドア) > |
단어(単語) > |
딴말(たわ言) > |
통역사(通訳士) > |
접속어(接続語) > |
높임말(敬語) > |
이화여자대학 언어교육원(梨花女子大.. > |
단수형(単数形) > |
어투(話しぶり) > |
약자(略語) > |
영어 회화(英会話) > |
관용구(慣用句) > |
글(文) > |
외래어(外来語) > |
카타카나(かたかな) > |
단일어(単一語) > |
베트남어(ベトナム語) > |
파생어(派生語) > |