「疎通」は韓国語で「소통」という。
|
・ | 리더의 또 다른 덕목은 소통 능력이다. |
リーダーのもう一つの資質はコミュニケーション能力だ。 | |
・ | 소통은 절대 일방통행으로 이뤄질 수 없다. |
疎通は絶対に一方通行では成り立たない。 | |
・ | 신뢰는 항상 소통에서 온다. |
信頼は常に疎通から来る。 | |
・ | 소통은 교감이다. |
疎通は交感だ。 | |
・ | 서로에 대한 존중의 자세가 유지될 때만이 원활한 소통이 이루어질 수 있다. |
互いに対する尊重の姿勢が保たれた時、円滑な意思疎通が実現できる。 | |
・ | 감독은 요즘 젊은 선수들과 소통에 신경을 쓴다. |
監督は最近、若い選手たちとのコミュニケーションに気を使っている。 | |
・ | 진정한 소통을 위해서는 남을 있는 그대로 받아들여야 합니다. |
本当の疎通のためには、他人をあるがままに受け入れなければなりません。 | |
・ | 한국어 일상 회화로 소통하고 싶습니다. |
韓国語の日常会話でコミュニケーションをとりたいです。 | |
・ | 직원들은 직장 의사소통을 원활하게 하고 있습니다. |
職員は職場のコミュニケーションを円滑にしています。 | |
・ | 임원과 직원이 적극적으로 소통하는 것이 중요합니다. |
役員と職員が積極的にコミュニケーションを取ることが重要です。 | |
・ | 어휘력이 부족하면 의사소통이 어려워요. |
語彙力が不足していると、コミュニケーションが難しいです。 | |
・ | 어휘가 부족하면 의사소통이 어렵습니다. |
語彙が乏しいとコミュニケーションが難しいです。 | |
・ | 인근 주민과 소통을 중요하게 생각합니다. |
近隣の住民とコミュニケーションを大切にしています。 | |
・ | 과부 설움은 홀아비가 안다니, 그들끼리 모여서 소통하는 자리가 필요하다。 |
未亡人の悲しみは独身男が知るので、彼ら同士で集まってコミュニケーションを取る場が必要だ。 | |
・ | 그는 광대로서 관객과의 소통을 잘합니다. |
彼は道化役者として、観客とのやり取りが得意です。 | |
・ | 공감 능력을 키움으로써 더 나은 의사소통을 할 수 있습니다. |
共感力を育むことで、より良いコミュニケーションができます。 | |
・ | 이 문제의 뿌리는 의사소통의 부족에 있을지도 모릅니다. |
この問題の根は、コミュニケーションの不足にあるかもしれません。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
산소통(サンソトン) | 酸素ボンベ |
소통하다(ソトンハダ) | 疎通する、通信する、コミュニケーションする |
소통되다(ソトンデダ) | 疎通できる |
의사소통(ウィサソトン) | 意思疎通、コミュニケーション |
의사소통의 수단(ウィサトトンエ スダン) | 意思疎通の手段 |
언변(話術) > |
비속어(卑俗語) > |
속어(俗語) > |
말솜씨(話術) > |
혼잣말(独り言) > |
홍익대학 한국어교육부(弘益大学 韓.. > |
인토네이션(イントネーション) > |
한국어 예문(韓国語の例文) > |
실언(失言) > |
문법(文法) > |
한국어능력시험(韓国語能力試験) > |
일어회화(日本語会話) > |
세로쓰기(縦書き) > |
스페인어(スペイン語) > |
아랍어(アラビア語) > |
우리말(私たちの言葉) > |
말이 늘다(言葉が伸びる) > |
금지어(禁止語) > |
외래어(外来語) > |
어폐(語弊) > |
직언하다(直言する) > |
잉글리쉬(イングリッシュ) > |
말투(話し方) > |
서강대학 한국어교육원(西江大学韓国.. > |
양성모음(陽性母音) > |
반대어(対義語) > |
방언(方言) > |
유학(留学) > |
부사(副詞) > |
비음(鼻音) > |