「独り言」は韓国語で「혼잣말」という。혼자(一人)と말(言葉)の間に사이시옷(ㅅ)が付く。
|
・ | 최근 혼잣말을 하는 버릇이 생겼어요. |
最近独り言を言う癖が出てきました。 | |
・ | 어버지는 작은 목소리로 혼잣말하듯 말씀하셨다. |
父は、小さい声で独り言のように言われた。 | |
・ | 공부할 때 혼잣말로 중얼중얼하는 버릇이 있어요. |
勉強する時、独り言をぶつぶつする癖があります。 | |
・ | 혼잣말이 남에게 들려서 당황했던 적이 있습니다. |
独り言が他人に聞こえてしまって恥ずかしい思いをしたことがあります。 | |
・ | 아들은 자기 방에서 혼잣말을 하고 있었다. |
息子は自分の部屋で独り言を言っていた。 | |
・ | 그는 혼잣말처럼 중얼거리고 있었습니다. |
彼は独り言のようにぶつぶつつぶやいていました。 | |
・ | 투덜투덜 혼잣말을 하니까 무슨 말인지 모르겠어. |
ブツブツ独り言を言うから、何を言ってるか分からないのよ。 | |
・ | 그는 중얼중얼 혼잣말을 했다. |
彼はぶつぶつとひとり言を言った。 | |
・ | 작은 웃음소리와 함께 혼잣말을 내뱉었다. |
小さな笑い声と一緒に独り言を吐いた。 |
번역기(翻訳機) > |
궤변(詭弁) > |
언어장벽(言語障壁) > |
언변(話術) > |
표기법(表記法) > |
건국대학 언어교육원(建国大学 言語.. > |
독설(毒舌) > |
논의하다(議論する) > |
언질(言葉質) > |
시쳇말(その時代の流行語) > |
획수(画数) > |
히라가나(ひらがな) > |
겸양어(謙譲語) > |
영어 강사(英会話講師) > |
상투어(決まり文句) > |
한양대학 국제어학원(漢陽大学 国際.. > |
경어(敬語) > |
이탈리아어(イタリア語) > |
외국어(外国語) > |
전자사전(電子辞書) > |
한국어 회화(韓国語会話) > |
국어 순화(国語純化) > |
통역사(通訳士) > |
연세대학 한국어학당(延世大学韓国語.. > |
모두(冒頭) > |
일상 회화(日常会話) > |
비속어(卑俗語) > |
간접 화법(間接話法) > |
아웃도어(アウトドア) > |
서체(書体) > |