「独り言」は韓国語で「혼잣말」という。혼자(一人)と말(言葉)の間に사이시옷(ㅅ)が付く。
|
![]() |
・ | 최근 혼잣말을 하는 버릇이 생겼어요. |
最近独り言を言う癖が出てきました。 | |
・ | 어버지는 작은 목소리로 혼잣말하듯 말씀하셨다. |
父は、小さい声で独り言のように言われた。 | |
・ | 공부할 때 혼잣말로 중얼중얼하는 버릇이 있어요. |
勉強する時、独り言をぶつぶつする癖があります。 | |
・ | 혼잣말이 남에게 들려서 당황했던 적이 있습니다. |
独り言が他人に聞こえてしまって恥ずかしい思いをしたことがあります。 | |
・ | 아들은 자기 방에서 혼잣말을 하고 있었다. |
息子は自分の部屋で独り言を言っていた。 | |
・ | 그는 혼잣말처럼 중얼거리고 있었습니다. |
彼は独り言のようにぶつぶつつぶやいていました。 | |
・ | 깊은 생각에 잠기는 일이 많은 그는 자주 혼잣말을 한다. |
物思いに浸ることが多い彼は、よく独り言を言っている。 | |
・ | 투덜투덜 혼잣말을 하니까 무슨 말인지 모르겠어. |
ブツブツ独り言を言うから、何を言ってるか分からないのよ。 | |
・ | 그는 중얼중얼 혼잣말을 했다. |
彼はぶつぶつとひとり言を言った。 | |
・ | 작은 웃음소리와 함께 혼잣말을 내뱉었다. |
小さな笑い声と一緒に独り言を吐いた。 |
언어(言語) > |
복수형(複数形) > |
다국어(多言語) > |
말투(話し方) > |
단어(単語) > |
귀엣말(耳打ち) > |
금지어(禁止語) > |
쓰기(書き) > |
영작문(英作文) > |
대명사(代名詞) > |
건국대학 언어교육원(建国大学 言語.. > |
어절(語節) > |
모국어(母国語) > |
방언(方言) > |
준말(略語) > |
서강대학 한국어교육원(西江大学韓国.. > |
논의하다(議論する) > |
중국어(中国語) > |
말(言葉) > |
표기법(表記法) > |
텀블러(タンブラー) > |
합성어(合成語) > |
통역(通訳) > |
언어장벽(言語障壁) > |
전문 용어(専門用語) > |
의문부(疑問符) > |
직유(直喩) > |
된소리(濃音) > |
목적어(目的語) > |
유학(留学) > |