「方言」は韓国語で「방언」という。
|
・ | 부산은 사투리 억양이 아주 강한 지역입니다. |
釜山は方言のイントネーションが強い地域です。 | |
・ | 지역에 따라 특유의 방언이 발달해 있다. |
地域によって特有の方言が発達している。 | |
・ | 흔히 방언을 체계가 없는 언어라고 오해하는 경향이 있다. |
よく方言を体系がない言語だと誤解する傾向にある。 | |
・ | 한국에는 많은 방언이 있습니다. |
韓国には数多くの方言があります。 | |
・ | 한국의 방언을 학습하는 학생들이 늘고 있다. |
韓国の方言を学習する学生たちが増えている。 | |
・ | 민화는 방언의 보고입니다. |
民話は方言の宝庫です。 | |
・ | 동양인의 언어에는 다양한 방언이 있습니다. |
東洋人の言語にはさまざまな方言があります。 | |
・ | 오사카의 방언은 독특하고 재미있습니다. |
大阪の方言はユニークで面白いです。 | |
・ | 방언이 표준어보다 언어학적으로 더 열등하다고 말할 수는 없다. |
方言は標準語より言語学的により劣っているとは言えない。 |
입버릇(口癖) > |
대명사(代名詞) > |
구어(口語) > |
빈말(お世辞) > |
모두(冒頭) > |
예사말(平常語) > |
바른말(道理にかなう話) > |
억양(イントネーション) > |
우리말(私たちの言葉) > |
텀블러(タンブラー) > |
경음(硬音) > |
언어학(言語学) > |
명언하다(明言する) > |
유성음(有声音) > |
목적어(目的語) > |
어느 나라 말(何語) > |
부산말(釜山方言) > |
말미(末尾) > |
비음(鼻音) > |
어학당(語学堂) > |
말더듬(どもり) > |
조어(造語) > |
문화어(北朝鮮の標準語) > |
자연어(自然語) > |
라틴어(ラテン語) > |
워킹홀리데이(ワーキングホリデー) > |
막말(決めつけた物言い) > |
상투어(決まり文句) > |
격언(格言) > |
영어 강사(英会話講師) > |