「修飾語」は韓国語で「수식어」という。
|
・ | 다른 문절을 수식해서 문장의 의미를 자세히 설명하는 것이 수식어입니다. |
ほかの文節を修飾して、文章の意味を詳しく説明するのが修飾語です。 | |
・ | 주어도 서술어도 아닌 부분이 수식어입니다. |
主語でも述語でもない部分が修飾語です。 | |
・ | 수식어와 서술어의 차이를 모르겠습니다. |
修飾語と述語の違いがわかりません。 | |
・ | 그에게 붙은 수식어는 이루 말할 수 없이 많다. |
彼についた修飾語は言い切れないほど多い。 | |
・ | 그에게는 늘 최초라는 수식어가 붙어 다녔다. |
彼には常に「最初」という修飾語がついて回った。 | |
・ | 문장을 알기 쉽게 하기 위해서는 수식어의 어순이 굉장히 중요합니다. |
文章をわかりやすくするためには、修飾語の語順は非常に大切です。 | |
・ | 한글은 수식어가 명사 앞에 온다. |
ハングルは修飾語が名詞の前に来る。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
수식어가 필요 없다(スシゴガ ピリョオプッタ) | 説明が要らない |
유음(流音) > |
직설적(直説的) > |
문구(語句) > |
고유어(固有語) > |
국어 순화(国語純化) > |
혼잣말(独り言) > |
동의어(同意語) > |
신조어(新造語) > |
아랍어(アラビア語) > |
언어(言語) > |
귀엣말(耳打ち) > |
연세대학 한국어학당(延世大学韓国語.. > |
아랍어(アラビア語) > |
외래어(外来語) > |
공용어(公用語) > |
획수(画数) > |
한양대학 국제어학원(漢陽大学 国際.. > |
소문자(小文字) > |
어순(語順) > |
관련어(関連語) > |
어폐(語弊) > |
높임말(敬語) > |
천자문(千字文) > |
베트남어(ベトナム語) > |
문법(文法) > |
영어(英語) > |
일본말(日本語) > |
대명사(代名詞) > |
몽골어(モンゴル語) > |
평음(平音) > |