「格言」は韓国語で「격언」という。
|
・ | 속담에는 교훈이나 격언이 포함되어 있다. |
ことわざは教訓や格言が含まれている。 | |
・ | 그의 말은 마치 격언 같다. |
彼の言葉はまるで格言のようだ。 | |
・ | 이 책에는 많은 격언이 실려 있다. |
この本には多くの格言が載っている。 | |
・ | 그녀는 항상 격언을 인용한다. |
彼女はいつも格言を引用する。 | |
・ | 격언은 인생의 지침이 된다. |
格言は人生の指針になる。 | |
・ | 그 격언은 깊은 의미를 지닌다. |
その格言は深い意味を持つ。 | |
・ | 격언을 배움으로써 지혜가 더해진다. |
格言を学ぶことで知恵が増す。 | |
・ | 격언을 새겨들어야 한다. |
格言を心に刻むべきだ。 | |
・ | 그의 연설에는 격언이 많다. |
彼のスピーチには格言が多い。 | |
・ | 격언은 예로부터 전해 내려오는 지혜다. |
格言は古くから伝わる知恵だ。 | |
・ | 격언은 교훈을 담고 있다. |
格言は教訓を含んでいる。 | |
・ | 그의 말이 격언이 되었다. |
彼の言葉が格言になった。 | |
・ | 이 격언은 도움이 된다. |
この格言は役に立つ。 | |
・ | 격언을 읽는 것을 좋아한다. |
格言を読むのが好きだ。 | |
・ | 격언이 그의 인생을 바꾸었다. |
格言が彼の人生を変えた。 | |
・ | 격언을 노트에 적어 두었다. |
格言をノートに書き留めた。 | |
・ | 격언이 마음에 와 닿았다. |
格言が心に響いた。 | |
・ | 격언이 인생의 이정표가 된다. |
格言が人生の道しるべになる。 | |
・ | 그 격언을 좌우명으로 삼았다. |
その格言を座右の銘にした。 | |
・ | 격언이 그녀의 마음을 움직였다. |
格言が彼女の心を動かした。 | |
・ | 지나친 욕심은 화를 부른다는 격언은 비즈니스 세계에서도 중요하다. |
過度な欲は災いを招くという格言は、ビジネスの世界でも重要だ。 | |
・ | 격언이 그의 신조가 되었다. |
格言が彼の信条になった。 |
말솜씨(話術) > |
어휘(語彙) > |
워킹홀리데이(ワーキングホリデー) > |
어법(語法) > |
딴말(たわ言) > |
직유(直喩) > |
화법(話法) > |
반어적(反語的) > |
신조어(新造語) > |
프랑스어(フランス語) > |
은어(隠語) > |
머리 문자(頭文字) > |
단수형(単数形) > |
술어(述語) > |
반어(反語) > |
고려대학 국제어학원(高麗大学 国際.. > |
직설법(直説法) > |
언어(言語) > |
어절(語節) > |
텀블러(タンブラー) > |
히라가나(ひらがな) > |
어학당(語学堂) > |
높임말(敬語) > |
영어권(英語圏) > |
논의하다(議論する) > |
영작문(英作文) > |
니홍고(日本語) > |
복합어(複合語) > |
말귀(言葉の意味) > |
경음(硬音) > |