「たわ言」は韓国語で「딴소리」という。「たわ言(딴소리)」は、相手の発言が無意味だったり、本題から逸れていたりするときに使う表現ですね。딴말ともいいます。
|
![]() |
「たわ言」は韓国語で「딴소리」という。「たわ言(딴소리)」は、相手の発言が無意味だったり、本題から逸れていたりするときに使う表現ですね。딴말ともいいます。
|
・ | 딴소리를 하다. |
戯言を言う。 | |
・ | 이럴 때 딴소리 하지 마! |
こんな時に戯言を言うな。 | |
・ | 이제 와서 딴소리를 하니 정말 미칠 노릇이다. |
今更違うことを言うから本当に気が狂うことだ。 | |
・ | 딴소리만 하지 말고 제대로 이야기하세요. |
たわ言ばかり言っていないで、ちゃんと話してください。 | |
・ | 그의 말은 항상 딴소리뿐이라 제대로 들을 마음이 안 생긴다. |
彼の話はいつもたわ言ばかりで、まともに聞く気になれない。 | |
・ | 딴소리 늘어놓지 말고 현실을 직시하세요. |
たわ言を並べるのはやめて、現実を見てください。 | |
・ | 철석같이 약속을 하고서 이제 와서 딴소리를 하는 법이 어디 있어요? |
固く約束をして今になって違う事言うなんてあるんですか? |
줄임말(略語) > |
인토네이션(イントネーション) > |
토플(TOEFL) > |
부호(符号) > |
억양(イントネーション) > |
한문(漢文) > |
가로쓰기(横書き) > |
수식어(修飾語) > |
대백과(大百科) > |
소문자(小文字) > |
논의하다(議論する) > |
표기법(表記法) > |
말빨(話の説得力) > |
프랑스어(フランス語) > |
자동번역기(自動翻訳機) > |
언질(言葉質) > |
의미(意味) > |
아웃도어(アウトドア) > |
중국어 회화(中国語会話) > |
가나다라(カナダラ) > |
단일어(単一語) > |
천자문(千字文) > |
말이 늘다(言葉が伸びる) > |
속어(俗語) > |
공용어(公用語) > |
일본어 회화(日本語会話) > |
어원(語源) > |
일본어(日本語) > |
베트남어(ベトナム語) > |
알파벳(アルファベット) > |