「議論する」は韓国語で「논의하다」という。
|
・ | 방위 태세와 안보 상황을 논의했다. |
防衛態勢と安保状況について話し合った。 | |
・ | 언제 어디서든 모든 문제를 논의할 용의가 있다. |
いつどこでもあらゆる問題について話し合う用意がある。 | |
・ | 그 문제에 대해 논의합시다. |
その問題について議論しましょう。 | |
・ | 이 점에 대해 좀 더 논의합시다. |
この点について、もう少し話し合いましょう。 | |
・ | 오늘 회의에서는 무엇을 논의합니까? |
今日の会議では何を議論しますか? | |
・ | 벼 베기 후, 논의 경치가 확 달라졌어요. |
稲刈りの後、田んぼの景色ががらりと変わりました。 | |
・ | 쟁점을 구체적으로 논의하겠습니다. |
争点を具体的に議論します。 | |
・ | 회의 논의 중에 절충안이 제시되었습니다. |
会議の議論の中で、折衷案が提示されました。 | |
・ | 절충안에 찬성하는 목소리가 많아 논의가 마무리되었습니다. |
折衷案に賛成する声が多く、議論がまとまりました。 | |
・ | 오늘 회의에서는 나랏일과 관련된 정책이 논의되었습니다. |
今日の会議では、国事に関連する政策が議論されました。 | |
・ | 뇌사에 관한 윤리적인 논의가 이루어지고 있습니다. |
脳死に関する倫理的な議論が行われています。 | |
・ | 파병에 관한 논의가 활발해지고 있습니다. |
派兵に関する議論が活発化しています。 | |
・ | 개헌의 실현 여부는 향후 논의에 달려 있습니다. |
改憲が実現するかどうかは、今後の議論次第です。 | |
・ | 개헌 논의가 국민의 관심을 끌고 있습니다. |
改憲の議論が国民の関心を集めています。 | |
・ | 개헌 논의는 정치의 일환으로 중요합니다. |
改憲を巡る議論は、政治の一環として重要です。 | |
말이 늘다(言葉が伸びる) > |
일본어 회화(日本語会話) > |
줄임표(文章の省略記号) > |
존댓말(尊敬語) > |
발음(発音) > |
표기법(表記法) > |
직설법(直説法) > |
동의어(同意語) > |
라틴어(ラテン語) > |
어절(語節) > |
수식어(修飾語) > |
소통하다(疎通する) > |
소문자(小文字) > |
외국어(外国語) > |
소통(疎通) > |
원어민(ネイティブ) > |
부사(副詞) > |
말(言葉) > |
용어(用語) > |
접속어(接続語) > |
이탈리아어(イタリア語) > |
공용어(公用語) > |
중국어 회화(中国語会話) > |
단일어(単一語) > |
예사말(平常語) > |
영어 회화(英会話) > |
어느 나라 말(何語) > |
회화(会話) > |
반어적(反語的) > |
환담(歓談) > |