「臣下」は韓国語で「신하」という。朝鮮王朝などに使った昔の言葉
|
![]() |
・ | 나는 그녀와 손가락을 걸고 절대 배신하지 않겠다고 약속했다. |
彼女と指切りをして、絶対に裏切らないと約束した。 | |
・ | 운세를 볼 때는 과신하지 않고 참고 정도로 하고 있다. |
運勢を見るときは、過信せずに参考程度にしている。 | |
・ | 그녀는 그 시험에서 합격하는 것은 땅 짚고 헤엄치기라고 확신하고 있다. |
彼女はその試験で合格するのは朝飯前だと確信している。 | |
・ | 약불에 구운 팬케이크는 푹신푹신하게 완성됩니다. |
弱火で焼いたパンケーキは、ふわふわに仕上がります。 | |
・ | 스팸 메일을 수신하지 않도록 주의해 주세요. |
迷惑メールを受信しないように注意してください。 | |
・ | 돈 몇 푼에 어린 친구를 배신하고 함정에 빠뜨렸다. |
いくばくかのお金で友人を裏切り、罠に掛けた。 | |
・ | 이 방석은 매우 푹신하고 편안합니다. |
この座布団はとてもふかふかで快適です。 | |
・ | 독지가는 자신의 이익보다 타인을 위해 헌신하는 인물입니다. |
篤志家は、自分の利益よりも他人のために尽力する人物です。 | |
・ | 독지가로서 그는 항상 사람들을 위해 헌신하고 있습니다. |
篤志家として、彼は常に人々のために尽力しています。 | |
・ | 그는 동료를 배신하고, 자기 이익만 생각하고 있다. 정말 간도 쓸개도 없는 사람이다. |
彼は仲間を裏切って、自分の利益だけを考えている。まさに肝臓も胆嚢もない人間だ。 | |
인적 쇄신(職員の入れ替え) > |
갑부(大金持ち) > |
기구(機構) > |
모음(母音) > |
냉면(冷麺) > |
제원(諸元) > |
땡전(ごく少ない金額) > |
어항(金魚鉢) > |
등목(水をかけて背中を洗うこと) > |
전사적(全社的) > |
등기 우편(書留郵便) > |
인위적(人為的) > |
미치광이(狂人) > |
분비(分泌) > |
견인차(レッカー車) > |
처형(妻の姉) > |
유산(流産) > |
두려움(恐れ) > |
스프링 캠프(春季キャンプ) > |
살코기(赤身肉) > |
전항(前項) > |
용의자(容疑者) > |
부동산 등기(不動産登記) > |
수포(水泡) > |
이물질(異物) > |
경치(景色) > |
본회의(本会議) > |
졸업생(卒業生) > |
협주곡(協奏曲) > |
예열(予熱) > |