「古本」は韓国語で「헌책」という。헌=古い
|
・ | 노점에서 헌책을 찾는 것을 좋아한다. |
露店で古本を探すのが好きだ。 | |
・ | 그 시리즈의 전권을 헌책에서 찾았다. |
そのシリーズの全巻を古本で見つけた。 | |
・ | 헌책방 안에는 복고풍의 음악이 흐르고 있다. |
古本屋の店内には、レトロな音楽が流れている。 | |
・ | 헌책방에서 본 포스터가 궁금해서 구입했다. |
古本屋で見かけたポスターが、気になって購入した。 | |
・ | 헌책방에서 구한 도감으로 식물 공부를 시작했다. |
古本屋で手に入れた図鑑で、植物の勉強を始めた。 | |
・ | 헌책방 단골손님으로 가게 주인과도 친해졌다. |
古本屋の常連客として、店主とも親しくなった。 | |
・ | 헌책방에서 찾은 여행 가이드가 다음 여행에 참고가 됐다. |
古本屋で見つけた旅行ガイドが、次の旅の参考になった。 | |
・ | 헌책방 한쪽에 작은 카페가 있다. |
古本屋で見つけた旅行ガイドが、次の旅の参考になった。 | |
・ | 헌책방에서 산 잡지에 흥미로운 기사가 실려 있었다. |
古本屋で買った雑誌に、興味深い記事が載っていた。 | |
・ | 헌책방에서 우연히 발견한 사진집에 감동했다. |
古本屋で偶然見つけた写真集に感動した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
헌책방(ホンチェクバン) | 古本屋 |
배우다(習う) > |
학교생활(学校生活) > |
진학률(進学率) > |
육성(肉声) > |
조기 교육(早期教育) > |
문맹(文盲) > |
주입식 교육(詰め込み教育) > |
기간제 교사(期間制教師) > |
교육과정(教育過程) > |
사교육(私教育) > |
강좌(講座) > |
과외 선생님(家庭教師) > |
학력 사회(学歴社会) > |
교육감(敎育監) > |
맹모삼천지교(孟母三遷の教え) > |
참교육(正しい教育) > |
조기 유학(早期留学) > |
학구파(勉強をよくする人) > |
유급(留年) > |
갈매기 아빠(単身赴任する父) > |
중졸(中卒) > |
각급(各級) > |
헌책(古本) > |
가정교육을 잘 받다(育ちがいい) > |
스승(師匠) > |
교육자(教育者) > |
가정교사(家庭教師) > |
유학(留学) > |
과보호(過保護) > |
평생 교육(生涯教育) > |