「信じない」は韓国語で「불신하다」という。
|
![]() |
・ | 불신하면 사람의 호의도 받아들일 수 없어요. |
信じれないと人の好意も受け取れないです。 | |
・ | 사랑하는 상대의 바람으로 사람을 불신하게 되었다. |
愛するパートナーの浮気で人間不信になった。 | |
・ | 팬들은 승부조작이 의심될 때 경기 결과를 불신한다. |
ファンたちは出来レースの疑いがあるとき、試合の結果に不信感を抱く。 | |
・ | 작은 오해가 불신을 낳을 수 있다. |
小さな誤解が不信を生むことがある。 | |
・ | 오랜 침묵이 불신을 낳았다. |
長期間の沈黙が不信を生んだ。 | |
・ | 불법을 눈감아주는 것이 불신을 낳게 된다. |
不正を見逃すことが不信を生むことになる。 | |
・ | 불성실한 태도가 불신을 낳는 결과를 초래한다. |
不誠実な態度が不信を生む結果となる。 | |
・ | 무시하는 것이 불신을 낳는 원인이 된다. |
無視することが不信を生む原因になる。 | |
・ | 그의 언행이 불신을 낳아서 관계가 악화되었다. |
彼の言動が不信を生んで、関係が悪化した。 | |
・ | 약속을 지키지 않으면 불신을 낳을 뿐이다. |
約束を守らないと不信を生むだけだ。 | |
・ | 투명성이 부족하면 불신을 낳게 된다. |
透明性が欠けると不信を生むことになる。 | |
・ | 그의 행동이 불신을 낳아서 모두가 의심하기 시작했다. |
彼の行動が不信を生んで、みんなが疑い始めた。 | |
・ | 거짓말을 하면 불신을 낳는다. |
嘘をつくと不信を生む。 | |
외식하다(外食する) > |
추락시키다(墜落させる) > |
무너지다(崩れる) > |
추진하다(推進する) > |
기울이다(傾ける) > |
둘러앉다(円座する) > |
다짐하다(誓う) > |
비하다(比べる) > |
득실거리다(うようよする) > |
남용되다(濫用される) > |
해열되다(解熱される) > |
벌받다(罰せられる) > |
열띠다(熱を帯びる) > |
취급하다(取り扱う) > |
부흥하다(復興する) > |
계산하다(計算する) > |
동분서주하다(東奔西走する) > |
끄집어내다(取り出す) > |
해촉되다(職が解除される) > |
자라나다(育つ) > |
매조지다(締めくくる) > |
할당되다(割り当てられる) > |
정들다(情が湧く) > |
퇴직하다(退職する) > |
파악하다(把握する) > |
강조되다(強調される) > |
조퇴하다(早退する) > |
채색하다(彩る) > |
포위되다(囲まれる) > |
욱신욱신하다(ずきずきする) > |