「信じない」は韓国語で「불신하다」という。
|
![]() |
・ | 불신하면 사람의 호의도 받아들일 수 없어요. |
信じれないと人の好意も受け取れないです。 | |
・ | 사랑하는 상대의 바람으로 사람을 불신하게 되었다. |
愛するパートナーの浮気で人間不信になった。 | |
・ | 팬들은 승부조작이 의심될 때 경기 결과를 불신한다. |
ファンたちは出来レースの疑いがあるとき、試合の結果に不信感を抱く。 | |
・ | 작은 오해가 불신을 낳을 수 있다. |
小さな誤解が不信を生むことがある。 | |
・ | 오랜 침묵이 불신을 낳았다. |
長期間の沈黙が不信を生んだ。 | |
・ | 불법을 눈감아주는 것이 불신을 낳게 된다. |
不正を見逃すことが不信を生むことになる。 | |
・ | 불성실한 태도가 불신을 낳는 결과를 초래한다. |
不誠実な態度が不信を生む結果となる。 | |
・ | 무시하는 것이 불신을 낳는 원인이 된다. |
無視することが不信を生む原因になる。 | |
・ | 그의 언행이 불신을 낳아서 관계가 악화되었다. |
彼の言動が不信を生んで、関係が悪化した。 | |
・ | 약속을 지키지 않으면 불신을 낳을 뿐이다. |
約束を守らないと不信を生むだけだ。 | |
・ | 투명성이 부족하면 불신을 낳게 된다. |
透明性が欠けると不信を生むことになる。 | |
・ | 그의 행동이 불신을 낳아서 모두가 의심하기 시작했다. |
彼の行動が不信を生んで、みんなが疑い始めた。 | |
・ | 거짓말을 하면 불신을 낳는다. |
嘘をつくと不信を生む。 | |
잠복하다(潜む) > |
참여하다(参加する) > |
훌쩍거리다(すする) > |
판명나다(明らかになる) > |
상통하다(相通ずる) > |
거대화하다(巨大化する) > |
맞대다(突き合わせる) > |
포탈하다(逃れる) > |
듣다(効く) > |
시험하다(テストする) > |
회신하다(返信する) > |
꼬매다(縫う) > |
감행하다(敢行する) > |
투매하다(投売りする) > |
편들다(味方する) > |
까딱하다(微動する) > |
땡잡다(幸運に掴む) > |
진술되다(陳述される) > |
우대하다(優遇する) > |
주조하다(鋳造する) > |
작별하다(別れる) > |
감량되다(減量される) > |
꿀리다(窮する) > |
저버리다(見捨てる) > |
가져오다(持ってくる) > |
해체되다(解体される) > |
경과되다(経過される) > |
강화하다(強化する) > |
동행하다(同行する) > |
침범하다(侵す) > |