「同行する」は韓国語で「동행하다」という。
|
![]() |
・ | 대통령이 방문했을 때, 부인이 동행했다. |
大統領が訪問した時、夫人が同行した。 | |
・ | 나는 그녀가 병원에 갈 때 항상 동행한다. |
私は彼女が病院に行くときにいつも同行する。 | |
・ | 그녀는 업무 관련 회의에 동행하게 되었다. |
彼女は仕事の関連会議に同行することになった。 | |
・ | 나는 친구들이 쇼핑하러 갈 때 자주 동행한다. |
私は友人たちが買い物に行くときによく同行する。 | |
・ | 그녀는 남동생이 스포츠 대회에 참가하기 위해 동행하는 것에 흥분해 있었다. |
彼女は弟がスポーツ大会に参加するために同行することに興奮していた。 | |
・ | 우리는 그의 프레젠테이션에 동행하여 그를 지원했다. |
私たちは彼のプレゼンテーションに同行し、彼をサポートした。 | |
・ | 경호원은 중요한 회의나 행사에 동행하여 경비를 합니다. |
警護員は重要な会議やイベントに同行して、警備を行います。 | |
・ | 수습기자가 현장 취재에 동행했어요. |
見習い記者が現場取材に同行しました。 | |
・ | 시어머니의 건강검진에 동행했습니다. |
姑の健康診断に同行しました。 | |
・ | 대통령의 방문에는 많은 수행원이 동행했습니다. |
大統領の訪問には多くの随行員が同行しました。 | |
・ | 대통령의 방문에 수행원이 동행했습니다. |
大統領の訪問に随員が付き添いました。 | |
・ | 공식 방문에는 수행원이 몇 명 동행했습니다. |
公式訪問には随員が数名同行しました。 | |
・ | 동행했던 두 사람은 구조되어 무사했다. |
同行していた2人は救助されて無事だった。 | |
・ | 부당노동행위를 규탄하는 집회를 열었다. |
不当労働行為を糾弾する集会を開いた。 | |
・ | 노조탈퇴를 회유하는 부당노동행위 중단을 회사에 요구하며 싸우고 있다. |
労組脱退を促す不当労働行為の中止を会社側に求めて闘っている。 | |
・ | 화장장에는 유족이나 친족 외에도 고인과 특히 친했던 친구가 동행합니다. |
火葬場には、ご遺族や親族のほか、故人ととくに親しかった友人が同行します。 | |
참여하다(参加する) > |
설치되다(設置される) > |
포함하다(含む) > |
띄우다(浮かべる) > |
개량하다(改良する) > |
깔짝깔짝하다(ちょこっとする) > |
초토화되다(焦土と化す) > |
단행되다(断行される) > |
출가하다(出家する) > |
쇠다(祝日を迎える) > |
탈수하다(脱水する) > |
빚지다(借金する) > |
갈라서다(別れる) > |
점령당하다(占領される) > |
늦어지다(遅れる) > |
허용되다(許容される) > |
초대받다(招かれる) > |
교차하다(交わる) > |
방기하다(放棄する) > |
자리매김되다(位置づけられる) > |
피하다(避ける) > |
기존하다(既存する) > |
승승장구하다(快進撃を続ける) > |
식상하다(飽きる) > |
부치다(送る) > |
버림받다(捨てられる) > |
아로새기다(美しく彫り付ける) > |
찢어지다(破れる) > |
헌납하다(献上する) > |
파괴되다(破壊される) > |