「同行する」は韓国語で「동행하다」という。
|
![]() |
・ | 대통령이 방문했을 때, 부인이 동행했다. |
大統領が訪問した時、夫人が同行した。 | |
・ | 나는 그녀가 병원에 갈 때 항상 동행한다. |
私は彼女が病院に行くときにいつも同行する。 | |
・ | 그녀는 업무 관련 회의에 동행하게 되었다. |
彼女は仕事の関連会議に同行することになった。 | |
・ | 나는 친구들이 쇼핑하러 갈 때 자주 동행한다. |
私は友人たちが買い物に行くときによく同行する。 | |
・ | 그녀는 남동생이 스포츠 대회에 참가하기 위해 동행하는 것에 흥분해 있었다. |
彼女は弟がスポーツ大会に参加するために同行することに興奮していた。 | |
・ | 우리는 그의 프레젠테이션에 동행하여 그를 지원했다. |
私たちは彼のプレゼンテーションに同行し、彼をサポートした。 | |
・ | 경호원은 중요한 회의나 행사에 동행하여 경비를 합니다. |
警護員は重要な会議やイベントに同行して、警備を行います。 | |
・ | 수습기자가 현장 취재에 동행했어요. |
見習い記者が現場取材に同行しました。 | |
・ | 시어머니의 건강검진에 동행했습니다. |
姑の健康診断に同行しました。 | |
・ | 대통령의 방문에는 많은 수행원이 동행했습니다. |
大統領の訪問には多くの随行員が同行しました。 | |
・ | 대통령의 방문에 수행원이 동행했습니다. |
大統領の訪問に随員が付き添いました。 | |
・ | 공식 방문에는 수행원이 몇 명 동행했습니다. |
公式訪問には随員が数名同行しました。 | |
・ | 동행했던 두 사람은 구조되어 무사했다. |
同行していた2人は救助されて無事だった。 | |
・ | 부당노동행위를 규탄하는 집회를 열었다. |
不当労働行為を糾弾する集会を開いた。 | |
・ | 노조탈퇴를 회유하는 부당노동행위 중단을 회사에 요구하며 싸우고 있다. |
労組脱退を促す不当労働行為の中止を会社側に求めて闘っている。 | |
・ | 화장장에는 유족이나 친족 외에도 고인과 특히 친했던 친구가 동행합니다. |
火葬場には、ご遺族や親族のほか、故人ととくに親しかった友人が同行します。 | |
분장하다(分掌する) > |
떨어지다(離れる) > |
빚지다(借金する) > |
조종하다(操縦する) > |
짝(을) 짓다(組み合わせる) > |
두절되다(途絶える) > |
실행되다(実行される) > |
처지다(垂れる) > |
표준화하다(標準化する) > |
염탐하다(密かに調べる) > |
만발하다(満開だ) > |
변호하다(弁護する) > |
살피다(探る) > |
각설하다(話題を変える) > |
헛수고하다(無駄骨を折る) > |
절이다(漬ける) > |
소속하다(属する) > |
우선하다(優先する) > |
관용되다(慣用される) > |
노닐다(のんびりと遊び回る) > |
타다(焦げる) > |
해결되다(解決される) > |
발설하다(口外する) > |
예뻐하다(かわいがる) > |
알다(知る) > |
전폐하다(全閉する) > |
설득하다(説得する) > |
어지럽히다(散らかす) > |
붓다(掛け金を払い込む) > |
전시하다(展示する) > |