「捏ち上げる」は韓国語で「날조하다」という。
|
![]() |
・ | 기사를 날조하다. |
記事を捏造する。 | |
・ | 보고서를 날조하다. |
報告書をねつ造する。 | |
・ | 역사를 날조하다. |
歴史を捏造する。 | |
・ | 사실을 날조해 특종으로 보도하는 잡지가 있습니다. |
事実を捏造してスクープにする雑誌があります。 | |
・ | 중대한 진실을 감추기 위해, 사소한 사건을 날조해 시선을 돌렸다. |
重大な真実を隠すために、些末な事件を捏ち上げて視線をそらした。 | |
・ | 학위 논문 작성에 있어서 데이터의 조작, 날조, 표절 행위 등의 어떠한 부정행위도 인정하지 않는다. |
学位論文作成において、データの改ざん、捏造、剽窃行為などのいかなる不正行為も認めない。 | |
・ | 근래, 데이터의 날조나 연구비 부정사용 등 부정행위가 이어지고 있다. |
近年,データの捏造や研究費の不正使用などの不正行為が相次いでいる。 | |
・ | “허위 날조”라며 불쾌감을 드러냈다. |
「虚偽捏造」だとして、不快感を露わにした。 | |
・ | 존재하지 않는 데이터나 연구 결과 등을 작성하는 것을 날조라고 한다. |
存在しないデータ、研究結果等を作成することを捏造という。 | |
・ | 논문 등 연구 성과의 발표에 있어서 날조,조작,도용을 하는 것은 연구 부정행위에 해당됩니다. |
論文等研究成果の発表に際してねつ造、改ざん、盗用を行うことは、研究不正行為に当たります。 | |
・ | 데이터의 날조,조작,도용 등의 부정한 행위는 과학 발전을 저해해 어떠한 경우에도 용서받을 수 있는 것이 아닙니다. |
データのねつ造、改ざん、盗用などの不正な行為は、科学の発展を阻害し、いかなる場合でも許されるものではありません。 | |
・ | 빠지기 쉬운 부정 행위로 데이터의 날조,조작,도용,표절 등이 있습니다. |
陥りやすい不正行為として、データのねつ造、改ざん、盗用、剽窃などがあります。 |
썩다(腐る) > |
꾀다(惑わす) > |
버겁다(手に余る) > |
규명되다(糾明される) > |
젓다(振る) > |
적립하다(積立する) > |
익숙해지다(慣れる) > |
부임하다(赴任する) > |
맞추다(合わせる) > |
치다(値段をつける) > |
얘기하다(話す) > |
저장하다(保存する) > |
돌이켜 보다(振り返ってみる) > |
거듭하다(重ねる) > |
달리다(足りない) > |
끌어안다(抱き込む) > |
들어주다(聞いてくれる) > |
못살다(貧しく暮らす) > |
팔다(売る) > |
유괴당하다(誘拐される) > |
귀성하다(帰省する) > |
입력되다(入力される) > |
멸시하다(蔑視する) > |
뵙다(お目にかかる) > |
뛰어들다(飛び込む) > |
되돌아가다(引き返る) > |
긴박하다(緊迫する) > |
비하하다(卑下する) > |
영전하다(栄転する) > |
감싸 안다(抱える) > |