「捏ち上げる」は韓国語で「날조하다」という。
|
![]() |
・ | 기사를 날조하다. |
記事を捏造する。 | |
・ | 보고서를 날조하다. |
報告書をねつ造する。 | |
・ | 역사를 날조하다. |
歴史を捏造する。 | |
・ | 사실을 날조해 특종으로 보도하는 잡지가 있습니다. |
事実を捏造してスクープにする雑誌があります。 | |
・ | 중대한 진실을 감추기 위해, 사소한 사건을 날조해 시선을 돌렸다. |
重大な真実を隠すために、些末な事件を捏ち上げて視線をそらした。 | |
・ | 학위 논문 작성에 있어서 데이터의 조작, 날조, 표절 행위 등의 어떠한 부정행위도 인정하지 않는다. |
学位論文作成において、データの改ざん、捏造、剽窃行為などのいかなる不正行為も認めない。 | |
・ | 근래, 데이터의 날조나 연구비 부정사용 등 부정행위가 이어지고 있다. |
近年,データの捏造や研究費の不正使用などの不正行為が相次いでいる。 | |
・ | “허위 날조”라며 불쾌감을 드러냈다. |
「虚偽捏造」だとして、不快感を露わにした。 | |
・ | 존재하지 않는 데이터나 연구 결과 등을 작성하는 것을 날조라고 한다. |
存在しないデータ、研究結果等を作成することを捏造という。 | |
・ | 논문 등 연구 성과의 발표에 있어서 날조,조작,도용을 하는 것은 연구 부정행위에 해당됩니다. |
論文等研究成果の発表に際してねつ造、改ざん、盗用を行うことは、研究不正行為に当たります。 | |
・ | 데이터의 날조,조작,도용 등의 부정한 행위는 과학 발전을 저해해 어떠한 경우에도 용서받을 수 있는 것이 아닙니다. |
データのねつ造、改ざん、盗用などの不正な行為は、科学の発展を阻害し、いかなる場合でも許されるものではありません。 | |
・ | 빠지기 쉬운 부정 행위로 데이터의 날조,조작,도용,표절 등이 있습니다. |
陥りやすい不正行為として、データのねつ造、改ざん、盗用、剽窃などがあります。 |
몰아내다(追い出す) > |
끊기다(断たれる) > |
관할하다(管轄する) > |
탄로나다(ばれる) > |
뛰어가다(走る) > |
짓다(炊く) > |
지속되다(持続される) > |
메모하다(メモする) > |
조합되다(組み合わされる) > |
손꼽히다(指折りで数えられる) > |
소스라치다(びっくり身をふるわせる) > |
밀쳐내다(突き放す) > |
파기하다(破棄する) > |
전시되다(展示される) > |
근질거리다(むずむずする) > |
자축하다(自ら祝う) > |
공개하다(公開する) > |
떠돌다(さすらう) > |
해대다(くってかかる) > |
안장하다(葬る) > |
난무하다(乱れ飛ぶ) > |
직송하다(直送する) > |
매점하다(買い占める) > |
실속하다(失速する) > |
작정되다(決心される) > |
존립하다(存立する) > |
부탁하다(頼む) > |
물구나무를 서다(逆立ちをする) > |
전향하다(転向する) > |
꼬불치다(隠す) > |