ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験3・4級
끊기다とは
意味断たれる、切られる、寸断される、切れる、止まる、途絶える
読み方끈끼다、kkŭn-kki-da、クンキダ
類義語
잘리다
단절되다
끊어지다
베이다
짤리다
떨어지다
잘라지다
「断たれる」は韓国語で「끊기다」という。
「断たれる」の韓国語「끊기다」を使った例文
연락이 끊겼다.
連絡が途絶えた。
전파가 끊겼어.
電波が途絶えた。
그의 편지가 끊겼다.
彼からの手紙が途絶えた。
공급이 끊겼습니다.
供給が断ちました。
지진으로 도로 곳곳이 끊겨 교통이 통제됐다.
地震で道路が寸断され、交通が規制された。
여름에는 수돗물이 끊기는 등 물 부족 현상이 심하다.
夏には、水道水が止まるなど、水不足の現状がひどい。
배터리가 없어서 통화중에 전화가 끊겼다.
バッテリーがなくて、通話中に電話が切れた。
가족과의 연락이 끊겼다.
家族との連絡が途絶えた。
대화가 끊겼다.
会話が途絶えた。
식량 공급이 끊겼다.
食料の供給が途絶えた。
그녀로부터의 연락이 끊겼다.
彼女からの連絡が途絶えた。
통행이 끊겼다.
通行が途絶えた。
지원 물자가 끊겼다.
支援物資が途絶えた。
기억이 끊겼다.
記憶が途絶えた。
관계가 완전히 끊겼다.
関係が完全に途絶えた。
교류가 끊겼다.
交流が途絶えた。
연락 수단이 끊겼다.
連絡の手段が途絶えた。
자금이 끊겼다.
資金が途絶えた。
흐름이 끊겼다.
流れが途絶えた。
지원의 손길이 끊겼다.
支援の手が途絶えた。
대화가 끊기자 이들 사이에 뻘쯤한 침묵이 퍼졌다.
会話が途切れると、彼らの間にぎこちない沈黙が広がった。
담배를 끊기로 작심했다.
タバコをやめることを決心した。
얘깃거리가 떨어져서 대화가 끊겼다.
話題が尽きて会話が途切れた。
그즈음부터 연락이 끊겼어요.
その頃から連絡が途絶えました。
그와는 인연을 끊기로 했다.
彼とは縁を切ることに決めた。
오랜 관계를 끝내고 드디어 발길을 끊기로 결심했어요.
長年の付き合いを経て、やっと行き来を絶つ決心をしました。
지하철이 끊기면 택시를 타고 가야 한다.
終電がなくなるとタクシーで帰らなければならない。
곧 지하철이 끊기니까 서둘러야 해.
もうすぐ終電がなくなるから急ごう。
지하철이 끊기는 줄 모르고 늦게까지 술을 마셨다.
終電がなくなるのを知らずに遅くまで飲んでしまった。
오늘은 지하철이 끊기기 전에 집에 가자.
今日は終電がなくなる前に帰ろう。
「断たれる」の韓国語「끊기다」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
발길이 끊기다(パルッキリッ クンキダ) 道が絶たれる、行き来がなくなる
소식이 끊기다(ソシギ ックンキダ) 音信が途絶える、信不通になる
필름이 끊기다(ピルミ クンキダ) 酔って記憶をなくす、フィルムが切れる、記憶が飛ぶ
전화가 끊기다(チョンファガ クンキダ) 電話が切れる
명맥이 끊기다(ミョンメギ クンキダ) 命脈が途絶える
지하철이 끊기다(チハチョリックンキダ) 終電がなくなる、地下鉄が終わる
動詞の韓国語単語
가담하다(加担する)
>
강조되다(強調される)
>
열람하다(閲覧する)
>
부패하다(腐敗する)
>
엄선하다(厳選する)
>
제보되다(情報提供される)
>
제패하다(制覇する)
>
당기다(引く)
>
출자하다(出資する)
>
개혁되다(改革される)
>
씹어먹다(噛んで食べる)
>
볶다(炒める)
>
기탁하다(寄託する)
>
낮잡다(見下げる)
>
진술되다(陳述される)
>
평가받다(評価される)
>
수탁하다(受託する)
>
띄우다(発酵させる)
>
개입하다(介入する)
>
출발하다(出発する)
>
저해하다(阻害する)
>
휘어지다(たわむ)
>
초탈하다(超脫する)
>
버벅거리다(どもる)
>
여쭤보다(伺う)
>
봉사하다(仕える)
>
구애되다(拘られる)
>
몰리다(寄り集まる)
>
요청하다(要請する)
>
판치다(蔓延る)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ