「無くなる」は韓国語で「떨어지다」という。
|
・ | 재고가 다 떨어졌다. |
在庫がすべて無くなった。 | |
・ | 돈이 떨어지다. |
お金が無くなる。 | |
・ | 용돈이 떨어지다. |
小遣いが無くなる。 | |
・ | 재료가 다 떨어졌다. |
材料がすべて品切れた。 | |
・ | 상품이 다 떨어졌다. |
商品が全部売り切れた。 | |
・ | 간장이 떨어지다. |
醤油が切れる。 | |
・ | 우유가 떨어져서 편의점에 사러 사러 갑니다. |
牛乳が無くなったから、コンビニへ買いに行きます。 | |
・ | 죄송해요. 오늘 주문이 많아서 치킨이 다 떨어졌어요. |
すみません。今日は注文が多くてチキンがなくなってしまいました。 | |
・ | 이번 달 예산이 다 떨어졌어요. |
今月の予算がなくなってしまいました。 | |
・ | 수정 요청이 잦으면 작업 효율이 떨어질 수 있습니다. |
修正依頼が頻繁だと作業効率が下がることがあります。 | |
・ | 바닥에 떨어뜨린 것을 주우려고 하다가 허리를 삐고 말았습니다. |
床に落としたものを拾おうとして、ぎっくり腰になってしまいました。 | |
・ | 빗방울이 연못 수면에 떨어져 파문을 그리고 있습니다. |
雨粒が池の水面に落ちて、波紋を描いています。 | |
・ | 빗방울이 땅에 떨어져 작은 웅덩이를 만들고 있어요. |
雨粒が地面に落ちて小さな水たまりを作っています。 | |
・ | 굵은 빗방울이 뚝뚝 떨어지고 있다. |
大粒の雨のしずくがぽつりぽつりと落ちている。 | |
・ | 빗방울이 똑똑 떨어지고 있다. |
雨のしずくがぽつりぽつりと落ちてくる。 | |
・ | 빗방울이 떨어지다. |
雨のしずくが落ちる。 | |
・ | 빗방울이 수면에 떨어져 파문을 만들고 있습니다. |
雨滴が水面に落ちて波紋を作っています。 | |
・ | 비가 조금씩 떨어지기 시작했다. |
雨がぽつぽつと降り始めた。 | |
・ | 비듬이 떨어지면 옷이 더러워져요. |
ふけが落ちると服が汚れてしまいます。 | |
싸잡다(ひっくるめる) > |
실룩거리다(ぴくぴくする) > |
쳐부수다(打ち破る) > |
남발하다(乱発する) > |
살피다(探る) > |
긴장하다(緊張する) > |
저격하다(狙撃する) > |
선별하다(選抜する) > |
땋아올리다(結い上げる) > |
만연하다(蔓延る) > |
격파하다(撃破する) > |
공전하다(空回りする) > |
수사되다(捜査される) > |
내정되다(内定する) > |
감하다(減らす) > |
분간하다(見分ける) > |
고용되다(雇用される) > |
담보하다(担保する) > |
원조하다(援助する) > |
소추하다(訴追する) > |
교차되다(交わされる) > |
표시하다(表示する) > |
하향하다(下振れる) > |
가로채다(横取りする) > |
벌받다(罰せられる) > |
건투하다(健闘する) > |
인쇄하다(印刷する) > |
드러나다(明らかになる) > |
편찬되다(編纂される) > |
지다(散る) > |