「看護する」は韓国語で「간호하다」という。
|
![]() |
・ | 제가 간호할게요. |
私が看護します。 | |
・ | 병원에서 환자를 간호하다. |
病院で患者を看護する。 | |
・ | 할머니를 간호하기 위해 일을 그만뒀다. |
祖母を介護するために仕事を辞めた。 | |
・ | 형제가 교대하여 할아버지를 간호하다. |
兄弟で交代して祖父を介護する。 | |
・ | 가족이 협력하여 아버지를 간호하다. |
家族で協力して父を介護する。 | |
・ | 간호할 때는 휴식도 중요합니다. |
介護する際には休息も大切です。 | |
・ | 아버지를 간호하기 위해 집을 개보수했다. |
父を介護するために家を改修した。 | |
・ | 할아버지를 간호하기 위해 일찍 일어난다. |
祖父を介護するために早起きする。 | |
・ | 가족과 협력하여 할머니를 간호하고 있어요. |
家族と協力して祖母を介護しています。 | |
・ | 간호가 필요한 아버지의 수발을 하고 있습니다. |
介護が必要な父親の世話をしています。 | |
・ | 육아로 내 코가 석 자인데 부모님 간호까지 맡게 되었다. |
子育てで自分のことで精一杯なのに、親の介護まで任されてしまった。 | |
・ | 최근에는 간호나 보육계의 구인정보가 눈에 뜁니다. |
最近は介護や保育系の求人情報が目立ちます。 | |
・ | 의사와 간호사는 환자의 병간호를 하고 있습니다. |
医者と看護師は、患者の看病を行っています。 | |
・ | 병간호는 힘들지만, 가족이라서 할 수 있는 일입니다. |
看病は大変だけど、家族だからこそできることです。 | |
・ | 할아버지가 입원해 있어서 매일 병간호하러 가고 있어요. |
祖父が入院しているので、毎日看病に行っています。 | |
・ | 병간호를 위해 일을 쉬기로 했어요. |
看病のために、仕事を休むことにしました。 | |
・ | 그녀는 어머니의 병간호를 하고 있어요. |
彼女は母親の看病をしている。 | |
・ | 간호사가 주사를 놓을 때는 긴장을 푸는 것이 중요합니다. |
看護師が注射をする際、リラックスすることが大切です。 | |
・ | 선배 간호사에 의한 태움이 사회 문제화되고 있다. |
先輩看護師によるテウムが社会問題化している。 | |
임플란트(インプラント) > |
난치병(難病) > |
집도하다(執刀する) > |
발병을 예방하다(発症を予防する) > |
휴양시설(休養施設) > |
병을 고치다(病気を治す) > |
안정을 취하다(安静にする) > |
완쾌하다(全快する) > |
치료(治療) > |
처방하다(処方する) > |
마취제를 투여하다(麻酔剤を投与する.. > |
해독(解毒) > |
봉합(縫合) > |
수혈되다(輸血される) > |
응급 처치(応急処置) > |
콘텍트렌즈(コンタクトレンズ) > |
돌봄(介護) > |
투약(投薬) > |
부스터샷(ブースターショット) > |
요법(療法) > |
인플란트(インプラント) > |
정신이 나다(意識が戻る) > |
간호(介護) > |
석고 붕대(石膏包帯) > |
듣다(効く) > |
임상 시험(臨床試験) > |
절개하다(切開する) > |
침(을) 맞다(鍼を打たれる) > |
병간호(看病) > |
포경 수술(包茎手術) > |