「手術」は韓国語で「수술」という。
|
![]() |
・ | 수술은 대성공입니다. |
手術は大成功です。 | |
・ | 내시경 수술로 가능합니다. |
内視鏡手術で可能です。 | |
・ | 수술은 사람의 생명을 다루는 일이다. |
手術は人の生命を扱うことだ。 | |
・ | 수술은 무서워. 되도록 피하고 싶어. |
手術は怖い。できるだけ避けたい。 | |
・ | 수술 결과는 어때요? |
手術結果がどうです? | |
・ | 수술 잘 끝났습니다. 너무 걱정하지 마세요. |
手術はよく終わりました。あまり心配なさらないでください。 | |
・ | 수술은 사람의 생명을 다루는 일이라 자칫 잘못하면 환자의 생명이 위험하게 된다. |
手術は人の命を扱う仕事なので、まかり間違えば、患者の命が危険になる。 | |
・ | 다리를 다쳐서 병원에 갔는데 수술을 해야 한다고 한다. |
足を怪我して病院に行ったが、手術をしなければならないという。 | |
・ | 인대 파열로 인해 수술이 필요하다. |
靭帯断裂のため手術が必要だ。 | |
・ | 어릴 적에는 큰 수술을 받는 등 병치레가 잦았다. |
幼い頃は大きな手術を受けた事など病気がちだった | |
・ | 신경외과 수술을 받았다. |
神経外科の手術を受けた。 | |
・ | 허리 디스크 수술을 받았어요. |
腰のヘルニアの手術を受けました。 | |
・ | 그는 목 디스크 수술을 받았어요. |
彼は首のヘルニアの手術を受けました。 | |
・ | 수술 후 그는 환자식을 제공받았다. |
手術後、彼は患者食を提供された。 | |
・ | 그는 수술 후 환자식을 먹고 있다. |
彼は手術後、病人食を食べている。 | |
・ | 그 의사는 위급한 환자가 생길 때마다 열 일 제쳐두고 수술실로 뛰어간다. |
その医者は緊急の患者が運ばれる度に仕事を棚に上げて手術室に駆け込む。 | |
・ | 그녀는 수술 후 사경을 헤매다가 회복했다. |
彼女は手術後、生死の境をさまよったが、回復した。 | |
・ | 그녀는 수술을 받고, 목숨이 왔다 갔다 하고 있다. |
彼女は手術を受けて、まさに生死の境をさまよっている。 | |
지혈하다(止血する) > |
예방 주사(予防注射) > |
요법(療法) > |
보철물(補綴物) > |
수술비(手術費) > |
진료(診療) > |
해열(解熱) > |
해열하다(解熱する) > |
복용하다(服用する) > |
침(을) 맞다(鍼を打たれる) > |
살균(殺菌) > |
상처가 아물다(傷口がふさがる) > |
안정(安静) > |
면역(免疫) > |
약을 복용하다(薬を服用する) > |
식이요법(食餌療法) > |
수혈(輸血) > |
약물 치료(薬物治療) > |
치유되다(治癒される) > |
절개(切開) > |
통원(通院) > |
시술(施術) > |
살균제(殺菌剤) > |
아로마 오일(アロマオイル) > |
쾌유하다(快癒する) > |
예방하다(予防する) > |
암에 걸리다(癌を患う) > |
투병(闘病) > |
차도(快方) > |
수술(手術) > |