「治癒される」は韓国語で「치유되다」という。
|
![]() |
・ | 암에서 완전히 치유되었다. |
癌から完全に治癒された。 | |
・ | 사람은 병에서 치유되어야 하며 누구도 버려져서는 안 된다. |
人は病気から癒されねばならず、誰も捨てられてはならない。 | |
・ | 그는 치료될 때까지 잠시 휴식이 필요합니다. |
彼は治癒されるまで、しばらく休養が必要です。 | |
・ | 이 약을 사용하면 병이 치유될 수 있습니다. |
この薬を使うと、病気が治癒されることが期待できます。 | |
・ | 오랜 시간이 걸리겠지만, 결국 치료될 것입니다. |
長い時間がかかりますが、最終的には治癒されるでしょう。 | |
・ | 수술 후에 잘 치료되기를 바랍니다. |
手術を受けた後、しっかりと治癒されることを願っています。 | |
・ | 그의 병은 치료될 가능성이 높다고 의사는 말했습니다. |
彼の病気は治癒される見込みが高いと医師は言いました。 | |
・ | 한 번 치유되었더라도 재발하지 않도록 주의가 필요합니다. |
一度治癒されても、再発しないよう注意が必要です。 | |
・ | 치유되려면 일정한 시간이 필요합니다. |
治癒されるには、一定の期間が必要です。 | |
・ | 그녀의 몸은 점차 치유되고 있습니다. |
彼女の体は徐々に治癒されてきています。 | |
・ | 그 상처는 시간이 지나면 치유될 것이라고 믿고 있습니다. |
その傷は時間が経てば治癒されると信じています。 | |
・ | 충분히 쉬면 몸이 치유될 것입니다. |
しっかりと休むことで、体が治癒されるはずです。 | |
・ | 치유되려면 조기 발견이 중요합니다. |
治癒されるには、早期発見が重要です。 | |
・ | 몸이 치유되려면 휴식과 함께 치료가 필요합니다. |
体が治癒されるには、休養とともに治療が必要です。 | |
・ | 당신의 병도 반드시 치유될 날이 올 것입니다. |
あなたの病気も必ず治癒される日が来ます。 | |
・ | 치유되려면 인내심을 가지고 치료를 계속하는 것이 중요합니다. |
治癒されるためには、根気よく治療を続けることが大切です。 | |
・ | 병이 치유되더라도 후유증이 남을 수 있습니다. |
病気が治癒されても、後遺症が残ることがあります。 | |
・ | 조기에 치료를 받으면 병이 치유되기 쉬워집니다. |
早期の治療を受けることで、病気が治癒されやすくなります。 | |
・ | 치료를 잘 받으면 반드시 치유됩니다. |
しっかりと治療を受ければ、必ず治癒されます。 | |
・ | 훈풍이 부는 봄 풍경에 마음이 치유된다. |
風薫る春の風景に心が癒される。 | |
・ | 어머니가 기른 꽃이 활짝 피는 순간을 보면 마음이 치유된다. |
母が育てた花がぱあっと咲く瞬間を見ると、心が癒されます。 | |
・ | 한을 풀 수 있어도 마음의 상처는 치유되지 않는다. |
恨みを晴らすことができても、心の傷は癒えない。 | |
・ | 생채기가 치유되는 과정에서 딱지가 생길 수 있다. |
擦り傷が治る過程で、かさぶたができることがある。 | |
・ | 멍 자국은 상처가 치유되는 과정에서 생기는 것이다. |
あざの跡は傷が治る過程でできるものだ。 | |
・ | 합창곡을 들으면 마음이 치유됩니다. |
合唱曲を聞くと心が癒されます。 | |
・ | 미사에서 마음이 치유되었어요. |
ミサで心が癒されました。 | |
・ | 뭉게구름을 올려다보니 마음이 치유되었어요. |
綿雲を見上げると、心が癒されました。 | |
・ | 뒷산 오솔길을 걸으면 마음이 치유됩니다. |
裏山の小道を歩くと、心が癒されます。 | |
・ | 평야의 광대함에 마음이 치유되었습니다. |
平野の広大さに、心が癒されました。 | |
부작용(副作用) > |
예방 주사(予防注射) > |
완치(完治) > |
주사(를) 맞다(注射を打たれる) > |
소독(消毒) > |
면역(免疫) > |
마취제를 투여하다(麻酔剤を投与する.. > |
해열되다(解熱される) > |
수술을 받다(手術を受ける) > |
장기 기증자(ドナー) > |
심폐소생술(心肺蘇生法) > |
이식(移植) > |
열을 재다(熱を測る) > |
완쾌(全快) > |
보행기(歩行器) > |
물리치료(理学療法) > |
요양(療養) > |
효능(効能) > |
항체(抗体) > |
아물다(癒える) > |
투여(投与) > |
투약하다(投薬する) > |
안약을 넣다(目薬を差す) > |
응급 처치(応急処置) > |
투병하다(闘病する) > |
외래(外来) > |
안정(安静) > |
경구(経口) > |
안정을 취하다(安静にする) > |
식이요법(食餌療法) > |