「花がぱあっと咲く」は韓国語で「꽃이 활짝 피다」という。「花がぱあっと咲く(꽃이 활짝 피다)」は、花が完全に開くことを意味します。この表現は、花が一気に開花する様子や、何かが一瞬で鮮やかに展開することを形容する時にも使われます。
|
![]() |
「花がぱあっと咲く」は韓国語で「꽃이 활짝 피다」という。「花がぱあっと咲く(꽃이 활짝 피다)」は、花が完全に開くことを意味します。この表現は、花が一気に開花する様子や、何かが一瞬で鮮やかに展開することを形容する時にも使われます。
|
・ | 꽃이 활짝 피었다. |
花がすっかり咲いた。 | |
・ | 정원의 꽃이 활짝 피어서 집 전체가 밝아졌다. |
庭の花がぱあっと咲いて、家全体が明るくなった。 | |
・ | 봄이 오면 벚꽃이 활짝 핀다. |
春になると、桜の花がぱあっと咲く。 | |
・ | 어머니가 기른 꽃이 활짝 피는 순간을 보면 마음이 치유된다. |
母が育てた花がぱあっと咲く瞬間を見ると、心が癒されます。 | |
・ | 그 순간 꽃이 활짝 핀 것처럼 모두의 얼굴이 밝아졌다. |
その瞬間、花がぱあっと咲いたように、みんなの顔が明るくなった。 | |
・ | 따뜻한 햇볕 속에서 꽃이 활짝 피면 봄을 느껴요. |
暖かい日差しの中で花がぱあっと咲くと、春を感じます。 | |
・ | 단비가 내린 후 꽃이 활짝 피어납니다. |
恵みの雨が降った後、花が咲き誇ります。 | |
・ | 매화나무 꽃이 활짝 피었습니다. |
梅の木の周りに花が咲いています。 | |
・ | 아카시아 꽃이 활짝 폈다. |
アカシアの花が満開した。 | |
・ | 길가에 장미꽃이 활짝 피어 있다. |
道端にバラの花が満開に咲いている。 | |
・ | 꽃이 활짝 피다. |
花がぱあっと咲く。 | |
・ | 단풍이 절정에 이르고 국화꽃이 활짝 피었다. |
紅葉が絶頂に達して、菊の花が満開になった。 |
화분(植木鉢) > |
만발(満開) > |
꽃을 꺾다(花を折る) > |
꽃밭(花畑) > |
봉선화(鳳仙花) > |
백합(ユリ(百合)) > |
다발(束) > |
개나리(レンギョウ) > |
목화(綿) > |
칡뿌리(クズの根) > |
잎사귀(葉っぱ) > |
부레옥잠(布袋葵) > |
개화(開花) > |
꽃송이(花房) > |
건초(干し草) > |
한해살이풀(一年草) > |
엉겅퀴(アザミ) > |
꽃씨(花の種) > |
꽃꿀(花の蜜) > |
다년초(多年草) > |
여러해살이풀(多年草) > |
도라지(キキョウ (桔梗)) > |
제비꽃(すみれ) > |
꽃이 피다(花が咲く) > |
꽃꽂이하다(生け花をする) > |
꽃가루(花粉) > |
싹트다(芽生える) > |
화환(花輪) > |
해바라기(ひまわり) > |
할미꽃(おきなぐさ) > |