花見は「벚꽃놀이」、桜祭りは「벚꽃 축제」。
|
![]() |
・ | 벚꽃이 피다. |
桜が咲く。 | |
・ | 벚꽃이 만개했다. |
桜が満開した。 | |
・ | 벚꽃이 지다. |
桜が散る。 | |
・ | ‘여의도 벚꽃 축제’는 서울의 벚꽃 축제로 유명합니다. |
「汝矣島桜祭り」は、ソウルの桜祭りで有名です。 | |
・ | 화려했던 벚꽃은 어느새 우리 곁을 지나갔습니다. |
華やかだったさくらがいつの間にか私たちのそばを去って行きました。 | |
・ | 벚꽃이 피기 전에는 언제 벚꽃이 개화할지 들뜹니다. |
桜が咲く前は、いつ桜が開花するのかソワソワします。 | |
・ | 벚꽃이 초봄에 피었다. |
桜が春先に咲いた。 | |
・ | 화려했던 벚꽃 계절은 가고 신록의 계절이 서서히 다가오고 있네요. |
華麗な桜の季節は過ぎて新録の季節が少しずつ近づいてきますね。 | |
・ | 봄이 되면 벚꽃이 일제히 피어난다. |
春になると桜がいっせいに咲き始める。 | |
・ | 봄이 되면 벚꽃이 핍니다. |
春になれば、桜が咲きます。 | |
・ | 짧은 기간에만 피어 있는 벚꽃은 사람들을 설레게 해요. |
短い期間だけ咲いている桜は、人々の心をときめかします。 | |
・ | 여의도 윤중로는 서울의 벚꽃놀이 명소로 유명합니다. |
汝矣島輪中路はソウルの花見名所として有名です。 | |
・ | 지금 벚꽃놀이 가는데, 같이 갈래? |
今花見に行くんだけど、一緒に行かない? | |
・ | 활짝 핀 벚꽃 나무가 거리를 하얗게 수놓았다. |
咲き誇った桜の木が、町を白く彩った。 | |
・ | 여의도 벚꽃 축제에서는 제주도가 원산지인 왕벚나무의 벚꽃이 아름다움을 선사합니다. |
汝矣島桜祭りには済州島が原産地の王桜が美しさを見せてくれます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
벚꽃나무(ポッコンナム) | 桜の木 |
벚꽃전선(ポッコッチョンソン) | 桜前線 |
벚꽃놀이(ポッコンノリ) | 花見、桜の花見、桜狩り |
벚꽃이 피다(ポッコチピダ) | 桜が咲く |
팬지(パンジー) > |
창포꽃(菖蒲) > |
잡초(雑草) > |
할미꽃(おきなぐさ) > |
꽃을 꺾다(花を折る) > |
수국(あじさい) > |
꽃꽂이하다(生け花をする) > |