![]() |
・ | 주치의로부터 임상 시험에 참가하도록 권유 받았다. |
主治医に臨床試験への参加を勧められた。 | |
・ | 새로운 약은 임상 시험을 거쳐 효과가 확인되었습니다. |
新しい薬は臨床試験を経て、効果が確認されました。 | |
・ | 임상 시험에 참여함으로써 새로운 치료법을 시험할 수 있습니다. |
臨床試験に参加することで、新しい治療法を試すことができます。 | |
・ | 이 치료법은 임상 시험 결과 안전성이 확인되었습니다. |
この治療法は臨床試験の結果、安全性が確認されています。 | |
・ | 임상 시험 참가자는 엄격한 기준을 충족해야 합니다. |
臨床試験の参加者は、厳格な基準を満たさなければなりません。 | |
・ | 임상 시험은 환자의 건강을 지키는 데 매우 중요합니다. |
臨床試験は、患者の健康を守るために非常に重要です。 | |
・ | 그 발명품은 의료 현장에서 임상 시험 중입니다. |
その発明品は医療現場で臨床試験中です。 | |
・ | 그 새로운 의약품은 임상 시험에서 연구되었습니다. |
その新しい医薬品は、臨床試験で研究されました。 | |
・ | 코로나19 백신의 3상 임상 시험 계획을 승인했다. |
コロナウイルスワクチンの第3相臨床試験計画を承認した。 | |
・ | 담당 의사로부터 임상 시험에 참가하는 것에 대해 제안이 있었다. |
担当医から臨床試験に参加することについて提案があった。 | |
・ | 임상 시험은 새로운 약이나 새로운 치료 방법에 있서 효과나 안정성을 확인해서 국가의 승인을 얻는 것을 목적으로 실시하는 것입니다. |
臨床試験は、新しい薬や新しい治療方法についての効果や安全性を確認して国の承認を得ることを目的に実施されることです。 |
침술(鍼治療) > |
면역력(免疫力) > |
복용하다(服用する) > |
완쾌되다(全快する) > |
연명(延命) > |
심폐소생술(心肺蘇生法) > |
전기 쇼크(電気ショック) > |
시술(施術) > |
스케일링(スケーリング) > |
부작용이 생기다(副作用が出る) > |
마취제를 투여하다(麻酔剤を投与する.. > |
치료를 받다(治療を受ける) > |
안정을 취하다(安静にする) > |
수혈(輸血) > |
절개하다(切開する) > |
인플란트(インプラント) > |
요양 시설(介護施設) > |
마취제를 놓다(麻酔剤を投与する) > |
발치(抜歯) > |
심장마사지(心臓マッサージ) > |
약을 먹다(薬を飲む) > |
장기 기증자(ドナー) > |
처방(処方) > |
재활원(リハビリテーションセンター) > |
병세가 좋아지다(病状が良くなる) > |
해열되다(解熱される) > |
집도하다(執刀する) > |
약물을 복용하다(薬物を服用する) > |
절개(切開) > |
봉합하다(縫合する) > |