「手術を受ける」は韓国語で「수술을 받다」という。
|
![]() |
・ | 악성 뇌종양 진단을 받고 수술을 받았다. |
悪性脳腫瘍の診断を受けて手術を受けた。 | |
・ | 통증을 견디다 못해 수술을 받았어요. |
痛みに耐えきれず手術を受けました。 | |
・ | 태어나서 아직 수술을 받은 적이 한 번도 없어요. |
生まれてから今まで手術を受けたことは1度もありません。 | |
・ | 그녀는 수술을 받고, 목숨이 왔다 갔다 하고 있다. |
彼女は手術を受けて、まさに生死の境をさまよっている。 | |
・ | 어릴 적에는 큰 수술을 받는 등 병치레가 잦았다. |
幼い頃は大きな手術を受けた事など病気がちだった | |
・ | 용종을 제거하기 위해 내시경 수술을 받았다. |
ポリープを取り除くために内視鏡手術を受けた。 | |
・ | 그는 포경 수술을 받아 일상생활이 더 편해졌다고 말합니다. |
彼は包茎手術を受けて、日常生活が楽になったと言っています。 | |
・ | 포경 수술을 받은 후에는 잠시 동안 안정을 취하는 것이 중요합니다. |
包茎手術を受けた後は、しばらく安静にしていることが大切です。 | |
・ | 포경 수술을 받고 싶은데요. |
包茎の手術を受けたいのですが。 | |
・ | 간신히 수술을 받을 수 있었다. |
辛うじて手術を受けることができた。 | |
・ | 자궁 수술을 받기 전에 단단히 준비를 했습니다. |
子宮の手術を受ける前に、しっかりと準備を整えました。 | |
・ | 자궁 수술을 받을지 말지 의사와 상담을 하고 있습니다. |
子宮の手術を受けるかどうか、医師と相談しています。 | |
・ | 라식 수술을 받은 후에는 특히 눈 관리에 신경을 쓰도록 합시다. |
レーシック手術を受けた後は、特に目のケアに気を使いましょう。 | |
응급조치를 취하다(応急措置をとる) > |
통원 치료(通院治療) > |
절개(切開) > |
연명(延命) > |
장기 기증자(ドナー) > |
항균(抗菌) > |
헌혈(献血) > |
임플란트(インプラント) > |
면역(免疫) > |
열을 재다(熱を測る) > |
시술(施術) > |
투약(投薬) > |
완쾌하다(全快する) > |
혈자리(ツボ) > |
연명 치료(延命治療) > |
침(을) 맞다(鍼を打たれる) > |
요법(療法) > |
내진(内診) > |
몸조리 잘하세요(お大事に) > |
예방하다(予防する) > |
조제(調剤) > |
수발(世話) > |
연명하다(延命する) > |
마취하다(麻酔する) > |
절제하다(切除する) > |
통원(通院) > |
치료하다(治療する) > |
암에 걸리다(癌を患う) > |
투석(透析) > |
지혈하다(止血する) > |