「防疫」は韓国語で「방역」という。
|
・ | 전염병의 유행을 막기 위해서 방역이 필요합니다. |
伝染病の流行を防ぐために防疫が必要です。 | |
・ | 닭을 전염성 질병으로부터 방역 대책이 시행되고 있다. |
鶏を伝染性疾病から守るため、 防疫対策が実施されている。 | |
・ | 방역대책을 강화하다. |
防疫対策を強化する。 | |
・ | 방역대책을 실시하다. |
防疫対策を実施する。 | |
・ | 국민이 하나로 뭉쳐 방역에 대처할 필요성을 호소했다. |
国民一丸で防疫に取り組む必要性を訴えた。 | |
・ | 내일부터 마스크 착용, 거리두기, 재택근무 등 방역 조처를 완화한다. |
明日から予定されていたマスクの着用、人と距離を取ること、在宅勤務などの防疫措置を緩和する。 | |
・ | 대부분의 코로나 방역 관련 규정을 오는 10일부터 해제한다고 발표했다. |
大半のコロナ防疫関連規定を今月10日に解除することを発表した。 | |
・ | 섣불리 방역 완화에 나섰다간 위기를 키울 수 있다. |
中途半端に防疫を緩和すれば危機を拡大しかねない。 | |
・ | 개인 방역을 철저히 하고 불필요한 외출 등 접촉은 피하도록 권장하고 있다. |
個人防疫を徹底し、不必要な外出などの接触は避けるよう勧めている。 | |
・ | 콜레라 환자가 발생해 방역당국에 비상이 걸렸다. |
コレラ患者が発生し、防疫当局は非常事態を敷いた。 | |
・ | 예방 접종 완료자에 대한 방역조치 추가 완화를 검토하고 있다. |
予防接種完了者に対する防疫措置のさらなる緩和を検討している。 | |
・ | 시민들의 자율적인 방역 수칙 준수가 중요하다. |
市民の自律的な防疫守則の順守が重要だ。 | |
・ | 방역당국도 긴장의 끈을 놓지 못하고 있다. |
防疫当局も緊張が解けずにいる。 | |
・ | 조류 인플루엔자(AI)가 전국으로 번지기 전에 방역 대책을 빨리 준비해야 한다. |
AIが全国に広まる前に、防疫対策を早く準備しなければならない。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
방역망(パンヨンマン) | 伝染病を防ぐ態勢 |
방역하다(パンヨカダ) | 防疫する |
잘 듣다(よく効く) > |
예방하다(予防する) > |
몸조리 잘하세요(お大事に) > |
부작용이 생기다(副作用が出る) > |
응급조치를 취하다(応急措置をとる) > |
마취(麻酔) > |
치료하다(治療する) > |
수술(手術) > |
심폐소생술(心肺蘇生法) > |
위 세척(胃洗浄) > |
마취제를 놓다(麻酔剤を投与する) > |
안정(安静) > |
주사 한 대(注射一本) > |
투여(投与) > |
투약하다(投薬する) > |
간병하다(看病する) > |
수발하다(世話をする) > |
투병하다(闘病する) > |
최면 요법(催眠療法) > |
소독(消毒) > |
접종(接種) > |
상처가 아물다(傷口がふさがる) > |
일회용 마스크(使い捨てマスク) > |
통원 치료(通院治療) > |
면역력(免疫力) > |
헌혈(献血) > |
외래(外来) > |
완치(完治) > |
연명하다(延命する) > |
병이 낫다(病気が治る) > |