「傷口がふさがる」は韓国語で「상처가 아물다」という。
|
![]() |
「傷口がふさがる」は韓国語で「상처가 아물다」という。
|
・ | 몸의 상처는 금방 아물었다. |
身体の傷はすぐに治った。 | |
・ | 상처가 아물고 몸이 나았다 |
傷が治って、体がよくなった。 | |
・ | 씁쓸한 마음의 상처가 아물기를 바란다. |
ほろ苦い心の傷が癒えることを願う。 | |
・ | 새끼 손가락 상처가 아물 때까지 무리하지 않도록 하고 있습니다. |
小指の傷が治るまで、無理しないようにしています。 | |
・ | 고막의 상처가 아물 때까지 귀를 청결하게 유지하는 것이 중요하다. |
鼓膜の傷が治るまで、耳を清潔に保つことが大切だ。 | |
・ | 붕대를 풀어보니 상처가 아물어 있었어요. |
包帯を外してみると傷が治っていました。 | |
・ | 상처가 아물 때까지 붕대를 감아 둡니다. |
傷口が治るまで包帯を巻いておきます。 | |
・ | 혹시 내가 줬던 마음의 상처가 아물지 않은 건 아닌가요? |
もしかして僕が与えた心の傷が癒えないんじゃないですか? | |
・ | 상처가 아물다. |
傷が癒える。 | |
・ | 상처가 아물다. |
傷口が癒える。 | |
・ | 얼굴에 상처가 아직 남아 있습니다. |
顔に傷がまだ残っています。 |
투여(投与) > |
장기 이식(臓器移植) > |
임상 시험(臨床試験) > |
완치(完治) > |
국소 마취(局所麻酔) > |
절제하다(切除する) > |
콘텍트렌즈(コンタクトレンズ) > |
수술을 받다(手術を受ける) > |
안정을 취하다(安静にする) > |
돌봄 서비스(介護サービス) > |
완쾌하다(全快する) > |
휴양시설(休養施設) > |
만성 피로(慢性疲労) > |
침을 놓다(鍼を打つ) > |
치료하다(治療する) > |
침(을) 맞다(鍼を打たれる) > |
투약하다(投薬する) > |
목발을 짚다(松葉杖をつく) > |
진료(診療) > |
완쾌되다(全快する) > |
이식(移植) > |
해열되다(解熱される) > |
주사하다(注射する) > |
난치병(難病) > |
심폐소생술(心肺蘇生法) > |
통원(通院) > |
물리치료(理学療法) > |
면역(免疫) > |
열파(熱波) > |
구급상자(救急箱) > |