「傷口がふさがる」は韓国語で「상처가 아물다」という。
|
![]() |
「傷口がふさがる」は韓国語で「상처가 아물다」という。
|
・ | 몸의 상처는 금방 아물었다. |
身体の傷はすぐに治った。 | |
・ | 상처가 아물고 몸이 나았다 |
傷が治って、体がよくなった。 | |
・ | 씁쓸한 마음의 상처가 아물기를 바란다. |
ほろ苦い心の傷が癒えることを願う。 | |
・ | 새끼 손가락 상처가 아물 때까지 무리하지 않도록 하고 있습니다. |
小指の傷が治るまで、無理しないようにしています。 | |
・ | 고막의 상처가 아물 때까지 귀를 청결하게 유지하는 것이 중요하다. |
鼓膜の傷が治るまで、耳を清潔に保つことが大切だ。 | |
・ | 붕대를 풀어보니 상처가 아물어 있었어요. |
包帯を外してみると傷が治っていました。 | |
・ | 상처가 아물 때까지 붕대를 감아 둡니다. |
傷口が治るまで包帯を巻いておきます。 | |
・ | 혹시 내가 줬던 마음의 상처가 아물지 않은 건 아닌가요? |
もしかして僕が与えた心の傷が癒えないんじゃないですか? | |
・ | 상처가 아물다. |
傷が癒える。 | |
・ | 상처가 아물다. |
傷口が癒える。 | |
・ | 얼굴에 상처가 아직 남아 있습니다. |
顔に傷がまだ残っています。 |
마취제를 투여하다(麻酔剤を投与する.. > |
재활원(リハビリテーションセンター) > |
통원하다(通院する) > |
방역(防疫) > |
부스터샷(ブースターショット) > |
처방(処方) > |
절개하다(切開する) > |
진료(診療) > |
항균(抗菌) > |
약물 치료(薬物治療) > |
주사 한 대(注射一本) > |
약을 먹다(薬を飲む) > |
간병하다(看病する) > |
투병(闘病) > |
복용하다(服用する) > |
암에 걸리다(癌を患う) > |
인플란트(インプラント) > |
듣다(効く) > |
수술(手術) > |
간호하다(看護する) > |
수혈하다(輸血する) > |
헌혈(献血) > |
병을 고치다(病気を治す) > |
경구(経口) > |
생존율(生存率) > |
살균제(殺菌剤) > |
병구완(看病) > |
주사(를) 맞다(注射を打たれる) > |
아로마 오일(アロマオイル) > |
보철(補綴) > |