「副作用が出る」は韓国語で「부작용이 생기다」という。
|
![]() |
・ | 발모제는 부작용이 있을 수 있으므로 사용에 주의가 필요합니다. |
発毛剤は副作用がある場合があるので、使用には注意が必要です。 | |
・ | 멀미약을 너무 많이 먹으면 부작용이 있을 수 있다. |
酔い止めを飲みすぎると、副作用が出ることがある。 | |
・ | 부작용이 따를 가능성이 있으므로 복용 전 반드시 설명서를 읽어야 합니다. |
副作用が伴う可能性があるので、服用前に必ず説明書を読んでください。 | |
・ | 부작용이 따르는 치료법을 피하기 위해 다른 방법을 시도했어요. |
副作用が伴う治療法を避けるために、別の方法を試しました。 | |
・ | 약을 복용한 후 부작용이 따르면서 기분이 나빠졌어요. |
薬を服用した後に、副作用が伴って気分が悪くなりました。 | |
・ | 부작용이 따르지 않는 치료법을 선택하는 것이 이상적입니다. |
副作用が伴わない治療法を選ぶことが理想的です。 | |
・ | 항생제에는 가끔 부작용이 따를 수 있어요. |
抗生物質には時々副作用が伴うことがあります。 | |
・ | 부작용이 따를 경우 즉시 의사와 상담하는 것이 중요합니다. |
副作用が伴う場合は、すぐに医師に相談することが重要です。 | |
・ | 새로운 약을 시도할 때는 부작용이 따를 수 있다는 것을 이해해야 합니다. |
新しい薬を試すときは、副作用が伴うことを理解しておくべきです。 | |
・ | 치료를 시작했지만 부작용이 따라서 걱정입니다. |
治療を始めたけれど、副作用が伴って心配です。 | |
자연 치유력(自然治癒力) > |
병세가 좋아지다(病状が良くなる) > |
침을 놓다(鍼を打つ) > |
아로마 오일(アロマオイル) > |
집도하다(執刀する) > |
통원하다(通院する) > |
시술(施術) > |
투석(透析) > |
발병을 예방하다(発症を予防する) > |
해독(解毒) > |
심장마사지(心臓マッサージ) > |
휴양시설(休養施設) > |
내진(内診) > |
안정을 취하다(安静にする) > |
치료(治療) > |
해열(解熱) > |
의식을 되찾다(意識を取り戻す) > |
약을 먹다(薬を飲む) > |
전신 마취(全身麻酔) > |
재활원(リハビリテーションセンター) > |
반창고를 붙이다(絆創膏をつける) > |
실밥(縫い目) > |
쾌유하다(快癒する) > |
지혈하다(止血する) > |
수발(世話) > |
생명공학(生命工学) > |
신경 치료(神経治療) > |
집단 면역(集団免疫) > |
해열하다(解熱する) > |
인플란트(インプラント) > |