「副作用が出る」は韓国語で「부작용이 생기다」という。
|
![]() |
・ | 발모제는 부작용이 있을 수 있으므로 사용에 주의가 필요합니다. |
発毛剤は副作用がある場合があるので、使用には注意が必要です。 | |
・ | 멀미약을 너무 많이 먹으면 부작용이 있을 수 있다. |
酔い止めを飲みすぎると、副作用が出ることがある。 | |
・ | 부작용이 따를 가능성이 있으므로 복용 전 반드시 설명서를 읽어야 합니다. |
副作用が伴う可能性があるので、服用前に必ず説明書を読んでください。 | |
・ | 부작용이 따르는 치료법을 피하기 위해 다른 방법을 시도했어요. |
副作用が伴う治療法を避けるために、別の方法を試しました。 | |
・ | 약을 복용한 후 부작용이 따르면서 기분이 나빠졌어요. |
薬を服用した後に、副作用が伴って気分が悪くなりました。 | |
・ | 부작용이 따르지 않는 치료법을 선택하는 것이 이상적입니다. |
副作用が伴わない治療法を選ぶことが理想的です。 | |
・ | 항생제에는 가끔 부작용이 따를 수 있어요. |
抗生物質には時々副作用が伴うことがあります。 | |
・ | 부작용이 따를 경우 즉시 의사와 상담하는 것이 중요합니다. |
副作用が伴う場合は、すぐに医師に相談することが重要です。 | |
・ | 새로운 약을 시도할 때는 부작용이 따를 수 있다는 것을 이해해야 합니다. |
新しい薬を試すときは、副作用が伴うことを理解しておくべきです。 | |
・ | 치료를 시작했지만 부작용이 따라서 걱정입니다. |
治療を始めたけれど、副作用が伴って心配です。 | |
병간호(看病) > |
소독하다(消毒する) > |
항암 치료(抗癌治療) > |
주사(를) 놓다(注射を打つ) > |
절개하다(切開する) > |
접종(接種) > |
봉합(縫合) > |
공중위생(公衆衛生) > |
재활원(リハビリテーションセンター) > |
의식이 돌아오다(意識が戻る) > |
간병(看病) > |
항암(抗がん) > |
의식을 되찾다(意識を取り戻す) > |
복용하다(服用する) > |
마취(麻酔) > |
산소마스크(酸素マスク) > |
지혈하다(止血する) > |
깁스(ギプス) > |
침(을) 맞다(鍼を打たれる) > |
병 수발을 들다(介護する) > |
열파(熱波) > |
돌봄 서비스(介護サービス) > |
부작용이 생기다(副作用が出る) > |
효능(効能) > |
전치(全治) > |
돌봄(介護) > |
차도(快方) > |
국소 마취(局所麻酔) > |
통증이 가시다(痛みが取れる) > |
수혈(輸血) > |