「接種」は韓国語で「접종」という。
|
・ | 백신 접종 속도를 높이기 위해 총력을 기울이다. |
ワクチン接種の速度を上げるために総力を傾ける。 | |
・ | 높은 접종률에 사망자 증가 속도가 떨어지고 있다. |
高い接種率で死者の増加は減速している。 | |
・ | 1차 접종을 마친 사람은 전 인구의 50%, 2차 접종까지 완료한 사람은 43%다. |
1次接種を終えた人は全人口の50%、2次接種まで完了した人は43%を占める。 | |
・ | 미접종자들에 대한 추가 접종이 이뤄지면 접종률은 80%에 다가가게 될 것이다. |
未接種者に対する追加接種が行われれば、接種率は80%に迫るだろう。 | |
・ | 독감이 옮을 우려가 있어서 예방접종을 했습니다. |
インフルエンザが移る恐れがあるため、予防接種を受けました。 | |
・ | 독감은 전염되기 쉽기 때문에 예방 접종을 받았습니다. |
インフルエンザは伝染しやすいので、予防接種を受けました。 | |
・ | 예방접종은 감염병으로부터 자신을 보호하기 위한 중요한 수단입니다. |
予防接種は感染症から身を守るための重要な手段です。 | |
・ | 자궁암 예방접종에 대해 알고 싶습니다. |
子宮がんの予防接種について知りたいです。 | |
・ | 의료팀은 지역 주민에게 무료 예방 접종을 제공하고 있습니다. |
医療チームは、地域住民に無料の予防接種を提供しています。 | |
・ | 자궁 질환에 걸리지 않도록 예방 접종을 했습니다. |
子宮の病気にかからないよう、予防接種を受けました。 | |
・ | 소아마비를 예방하기 위해서는 정기적인 예방 접종이 중요합니다. |
小児麻痺を予防するためには、定期的な予防接種が重要です。 | |
・ | 소아마비 예방에는 백신 접종이 효과적입니다. |
小児麻痺の予防には、ワクチン接種が有効です。 | |
・ | 소아 예방접종 일정은 의사와 상의하여 결정합니다. |
小児の予防接種スケジュールは、医師と相談して決定します。 | |
・ | 새로운 백신 접종이 권장된다. |
新しいワクチンの接種が推奨される。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
예방 접종(イェバンジョプッチョン) | 予防接種 |
해열되다(解熱される) > |
안약을 넣다(目薬を差す) > |
마취제를 투여하다(麻酔剤を投与する.. > |
병구완(看病) > |
부스터샷(ブースターショット) > |
연명하다(延命する) > |
처방하다(処方する) > |
발병을 예방하다(発症を予防する) > |
항균(抗菌) > |
간호(介護) > |
통증이 가시다(痛みが取れる) > |
수술을 받다(手術を受ける) > |
처방(処方) > |
방역(防疫) > |
조제(調剤) > |
요법(療法) > |
휴양시설(休養施設) > |
투여(投与) > |
예방하다(予防する) > |
효능(効能) > |
면역력(免疫力) > |
투약하다(投薬する) > |
특효(特效) > |
주사하다(注射する) > |
소독(消毒) > |
발치하다(抜歯する) > |
재활 치료(リハビリ治療) > |
약을 복용하다(薬を服用する) > |
약물치료(薬物治療) > |
쾌유(快癒) > |