「保存する」は韓国語で「보존하다」という。
|
・ | 서울의 전통 상가가 줄어들고 있어서 보존 운동이 활발해졌다. |
ソウルの伝統的な町家が減りつつ、保存運動が活発になっている。 | |
・ | 보석을 보존하기 위한 전용 상자가 필요해요. |
宝石を保存するための専用の箱が必要です。 | |
・ | 이 귀중한 그림을 보존하기 위한 최선의 방법은 무엇인가요? |
この貴重な絵画を保存するための最善の方法は何ですか? | |
・ | 오래된 편지를 보존해 두는 것은 가족의 역사를 보존하는 방법입니다. |
古い手紙を保存しておくことは、家族の歴史を保存する方法です。 | |
・ | 사진을 저장하기 위한 최적의 방법이 있습니까? |
写真を保存するための最適な方法はありますか? | |
・ | 폐가의 상태를 보고 어떻게든 보존하고 싶다고 생각했습니다. |
廃家の状態を見て、何とか保存したいと思いました。 | |
・ | 정육점에서 고기를 보존하는 방법을 배웠습니다. |
肉屋でお肉の保存方法を教わりました。 | |
・ | 비축품을 선택할 때는 장기 보존 가능한 것이 이상적입니다. |
備蓄品を選ぶ際には、長期保存可能なものが理想です。 | |
・ | 조리할 식재료의 보존 방법을 배웁니다. |
調理する食材の保存方法を学びます。 | |
・ | 증거물을 기록 보존하고 있습니다. |
証拠物を記録保存しています。 | |
・ | 증거물을 보존하고 있습니다. |
証拠物を保存しています。 | |
・ | 국내외의 절멸 위기에 있는 야생동물의 종을 보존하다. |
国内外の絶滅のおそれのある野生生物の種を保存する。 | |
・ | 이 서류는 퀴퀴한 냄새가 나고, 보존 상태가 나쁜 것 같습니다. |
この書類はカビ臭い匂いがして、保存状態が悪いようです。 | |
・ | 퇴역한 함정이 박물관으로 보존되어 있습니다. |
退役した艦艇が博物館として保存されています。 | |
・ | 직사광선을 피해 상온이나 냉장고에 보존한다. |
直射日光を避け、常温または冷蔵庫に保存する。 | |
・ | 조각가가 작업한 작품은 문화재로 보존되어 있습니다. |
彫刻家が手がけた作品は、文化財として保存されています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
문화유산을 보존하다(ムンファユサヌル ポジョンハダ) | 文化遺産を保存する |
앞당기다(早める) > |
철모르다(分別がない) > |
받히다(突かれる) > |
간파하다(見抜く) > |
하숙하다(下宿する) > |
옮겨붙다(燃え移る) > |
영면하다(永い眠りにつく) > |
누이다(横たえる) > |
조작되다(操作される) > |
동이다(縛る) > |
생산하다(生産する) > |
그르치다(誤る) > |
꾀다(集る) > |
불붙다(火がつく) > |
으스러뜨리다(握りつぶす) > |
몰아넣다(追い込む) > |
갈구다(巧妙にいじめる) > |
돌아가시다(亡くなる) > |
나열하다(羅列する) > |
흥정되다(交渉される) > |
담당하다(担当する) > |
도외시되다(度外視される) > |
말장난하다(無駄話をもっともらしくす.. > |
남기다(残す) > |
찌푸리다(しかめる) > |
길러주다(育てる) > |
체하다(ふりをする) > |
세탁되다(洗濯される) > |
걷잡다(食い止める) > |
배출하다(排出する) > |