「聞いてくれる」は韓国語で「들어주다」という。
|
![]() |
・ | 부탁을 들어주다. |
頼み事を聞いてくれる。 | |
・ | 뭐든지 들어줄게요. |
何でも聞いてあげますよ。 | |
・ | 부탁을 들어주기 어렵다면 거절하는 것이 낫다. |
願いを聞き入れることが難しければ、断る方が良い。 | |
・ | 그녀는 내 얘기를 들어주지 않았다. |
彼女は、私の話を聞いてくれなかった。 | |
・ | 그녀의 부탁을 들어주기 위해 열 일 제치고 도와주기로 했다. |
彼女のお願いを聞くために、万事差し置いて手伝うことにした。 | |
・ | 여러 번 부탁했지만 입이 닳을 정도로 말해도 들어주지 않았다. |
何度もお願いしたけど、口が減るほどに言っても聞いてくれなかった。 | |
・ | 내 코가 석 자인 상황에서 친구들의 부탁을 들어줄 수 없었다. |
自分の問題が差し迫っている状況で、友達の頼みを聞いてあげられなかった。 | |
・ | 내 코가 석 자인데 어떻게 남의 상담을 들어줄 수 있겠는가. |
自分の問題で手一杯なのに、どうして他人の相談に乗れるだろうか。 | |
・ | 한국 친구가 백숙을 만들어줬습니다. |
韓国の友達がペクスクを作ってくれました。 | |
・ | 이야기를 들어줘서 분이 풀렸다. |
話を聞いてもらって、気が済んだ。 | |
・ | 저 사람은 무정해서, 뭐라고 말해도 들어주지 않는다. |
あの人は無情だから、何を言っても聞き入れてくれない。 | |
・ | 아무도 내 편을 들어주지 않으면 외롭다. |
誰も私を味方しないと寂しい。 | |
・ | 싸울 때 아무도 내 편을 들어주지 않았다. |
争いの時、誰も私に味方しなかった。 | |
・ | 그녀의 고민거리를 들어주고 싶다. |
彼女の悩み事を聞いてあげたい。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
손(을) 들어주다(ソヌル トゥロジュンダ) | 賛成する、味方にする |
조립하다(組み立てる) > |
삼등분하다(三等分する) > |
시공하다(施工する) > |
달관하다(達観する) > |
둘러앉다(円座する) > |
답신하다(返信する) > |
책하다(責める) > |
내리쬐다(照り付ける(照りつける)) > |
헛디디다(踏み外す) > |
철수되다(撤収される) > |
늘어놓다(並べたてる) > |
부축하다(脇を抱える) > |
시시덕거리다(むやみに笑ってしゃべる.. > |
나불대다(べらべらしゃべる) > |
합병하다(合併する) > |
홀짝거리다(鼻水をすすりながらしくし.. > |
하역하다(積み下ろしする) > |
우그러들다(へこむ) > |
파열되다(破裂する) > |
겁먹다(怖がる) > |
실직하다(失業する) > |
살림하다(家事をする) > |
종단하다(縦断する) > |
자리하다(位置する) > |
파생되다(派生する) > |
번식하다(繁殖する) > |
유착하다(癒着する) > |
빗나가다(逸れる) > |
돼먹다(成っている) > |
놀래다(驚かす) > |