「手を拱く」は韓国語で「수수방관하다」という。何もしないで傍観している
|
「手を拱く」は韓国語で「수수방관하다」という。何もしないで傍観している
|
・ | 그는 아무것도 하지 않고 수수방관할 뿐이었다. |
彼はなにもしないで手をこまねいているだけだった。 | |
・ | 사람이 죽어가는데 아무것도 하지 않고 수수방관할 건가요? |
何もせず人が死んでいくのを見てるんですか? | |
・ | 수수방관할 수 없어서 우리들은 지원을 행동으로 옮기기로 했습니다. |
何もせずに傍観することはできず、私たちは支援を行動に移すことにしました。 | |
・ | 그는 그냥 팔짱을 끼고 수수방관하며 지켜봤다. |
彼はただ腕をこまねいて、成り行きに任せた。 | |
・ | 나는 이 문제를 수수방관할 수는 없다고 생각한다. |
私はこの問題を拱手傍観するわけにはいかないと思う。 |
수송되다(輸送する) > |
촉구하다(促す) > |
채다(気が付く) > |
잦아들다(静まる) > |
겁주다(怖がらせる) > |
속단하다(速断する) > |
특집되다(特集される) > |
바꿔치다(すり替える) > |
휘날리다(翻る) > |
떠보다(腹を探る) > |
유치되다(誘致される) > |
깃들다(宿る) > |
공감하다(共感する) > |
수줍어하다(照れる) > |
대여받다(貸してもらう) > |
지시하다(指示する) > |
안치다(仕込む) > |
쿵쾅대다(どんどんと音を出す) > |
겸용하다(兼用する) > |
맞추다(当てる) > |
애착하다(愛着する) > |
뜨다(編む) > |
새파래지다(真っ青になる) > |
어물거리다(もたもたする) > |
우송하다(郵送する) > |
대입하다(代入する) > |
움트다(芽生える) > |
소화하다(消化する) > |
외로워하다(寂しがる) > |
압수되다(押収される) > |