「称賛される」は韓国語で「칭송받다」という。
|
![]() |
・ | 이 게임의 스토리는 명작이라고 칭송받고 있다. |
このゲームのストーリーは名作だと称賛されている。 | |
・ | 그의 획기적인 연구는 과학계에서 칭송받았다. |
彼の画期的な研究は、科学界で称えられた。 | |
・ | 그녀의 뛰어난 업적은 동료들로부터 칭송받고 있다. |
彼女の優れた業績は、同僚たちから称えられている。 | |
・ | 그의 헌신적인 노력이 학교 전체로부터 칭송받았다. |
彼の献身的な努力が、学校全体から称えられた。 | |
・ | 그 작품은 국내외에서 칭송받고 있다. |
その作品は、国内外で称えられている。 | |
・ | 그의 노력이 상사에게 칭송받았다. |
彼の努力が、上司に称えられた。 | |
・ | 그녀의 봉사활동은 지역사회에서 칭송받았다. |
彼女の奉仕活動は、地域社会で称えられた。 | |
・ | 그 예술 작품은 갤러리에서 칭송받고 있다. |
その芸術作品は、ギャラリーで称えられている。 | |
・ | 그 과학자의 발견은 연구자들에게 칭송받고 있다. |
その科学者の発見は、研究者たちに称えられている。 | |
・ | 대첩 이후, 그는 영웅으로 칭송받았다. |
大勝利の後、彼は英雄として称賛された。 | |
・ | 그녀의 작품은 전시회에서 군계일학으로 칭송받았다. |
彼女の作品は、展示会で鶏群の一鶴として称賛された。 | |
・ | 그들은 새로운 팝스타를 다음 세대의 우상으로 칭송하고 있다. |
彼らは新しいポップスターを次の世代の偶像として称賛している。 | |
・ | 무관의 승자로 칭송받았다. |
無冠の勝者として讃えられた。 | |
・ | 그의 작품은 예술의 절정이라 칭송된다. |
彼の作品は芸術の極みと称せられる。 | |
・ | 그의 행동은 영웅적이라고 칭송된다. |
彼の行動は英雄的と称せられる。 | |
・ | 그 영화는 걸작으로 칭송된다. |
その映画は傑作として称せられる。 | |
・ | 그녀의 재능이 칭송되다. |
彼女の才能が称えられる。 | |
・ | 영웅으로서 칭송되다. |
ヒーローとして称えられる。 | |
・ | 그의 성실함이 칭송되다. |
彼の誠実さが称えられる。 | |
차단되다(ブロックされる) > |
송구하다(送球する) > |
상장하다(上場する) > |
어림하다(概算する) > |
거르다(濾す) > |
실기하다(機を失する) > |
급등하다(急騰する) > |
멀미하다(乗り物酔いする) > |
전술하다(前述する) > |
탐하다(貪る) > |
우러르다(仰ぐ) > |
공갈하다(恐喝する) > |
덮치다(襲う) > |
조각되다(彫刻される) > |
페이스북(フェイスブック) > |
넘치다(あふれる) > |
뉘엿거리다(日がだんだん沈みかける) > |
날리다(飛ばす) > |
작정되다(決心される) > |
엎어지다(前に倒れる) > |
대독하다(代読する) > |
해고하다(解雇する) > |
정벌하다(征伐する) > |
술주정하다(管をまく) > |
들고 일어나다(立ち上がる) > |
들추다(さらけ出す) > |
등판하다(登板する) > |
기여하다(寄与する) > |
거대화하다(巨大化する) > |
올나가다(ストッキングが伝線する) > |