「称賛される」は韓国語で「칭송받다」という。
|
![]() |
・ | 이 게임의 스토리는 명작이라고 칭송받고 있다. |
このゲームのストーリーは名作だと称賛されている。 | |
・ | 그의 획기적인 연구는 과학계에서 칭송받았다. |
彼の画期的な研究は、科学界で称えられた。 | |
・ | 그녀의 뛰어난 업적은 동료들로부터 칭송받고 있다. |
彼女の優れた業績は、同僚たちから称えられている。 | |
・ | 그의 헌신적인 노력이 학교 전체로부터 칭송받았다. |
彼の献身的な努力が、学校全体から称えられた。 | |
・ | 그 작품은 국내외에서 칭송받고 있다. |
その作品は、国内外で称えられている。 | |
・ | 그의 노력이 상사에게 칭송받았다. |
彼の努力が、上司に称えられた。 | |
・ | 그녀의 봉사활동은 지역사회에서 칭송받았다. |
彼女の奉仕活動は、地域社会で称えられた。 | |
・ | 그 예술 작품은 갤러리에서 칭송받고 있다. |
その芸術作品は、ギャラリーで称えられている。 | |
・ | 그 과학자의 발견은 연구자들에게 칭송받고 있다. |
その科学者の発見は、研究者たちに称えられている。 | |
・ | 그녀의 작품은 전시회에서 군계일학으로 칭송받았다. |
彼女の作品は、展示会で鶏群の一鶴として称賛された。 | |
・ | 그들은 새로운 팝스타를 다음 세대의 우상으로 칭송하고 있다. |
彼らは新しいポップスターを次の世代の偶像として称賛している。 | |
・ | 무관의 승자로 칭송받았다. |
無冠の勝者として讃えられた。 | |
・ | 그의 작품은 예술의 절정이라 칭송된다. |
彼の作品は芸術の極みと称せられる。 | |
・ | 그의 행동은 영웅적이라고 칭송된다. |
彼の行動は英雄的と称せられる。 | |
・ | 그 영화는 걸작으로 칭송된다. |
その映画は傑作として称せられる。 | |
・ | 그녀의 재능이 칭송되다. |
彼女の才能が称えられる。 | |
・ | 영웅으로서 칭송되다. |
ヒーローとして称えられる。 | |
・ | 그의 성실함이 칭송되다. |
彼の誠実さが称えられる。 | |
・ | 그 발명은 칭송받을 것이다. |
その発明は称えられるだろう。 | |
설사하다(下痢をする) > |
옥죄다(締め付ける) > |
살찌다(太る) > |
더하다(加える) > |
전시하다(展示する) > |
살육하다(殺戮する) > |
연장하다(延長する) > |
일러 주다(言い聞かす) > |
불태우다(燃やす) > |
활용하다(活用する) > |
무찌르다(打ち破る) > |
깃들다(宿る) > |
갔다 오다(行ってくる) > |
근질거리다(むずむずする) > |
비견하다(肩を並べる) > |
붙여넣다(貼り付ける) > |
일어서다(立ち上がる) > |
통일되다(統一される) > |
내리꽂다(突き刺す) > |
낯가리다(人見知りする) > |
입어 보다(着てみる) > |
그러자(すると) > |
호강하다(贅沢な暮らしをする) > |
타결하다(妥結する) > |
비화하다(飛び火する) > |
취업하다(就業する) > |
이해되다(理解される) > |
잠기다(ロックされる) > |
와해되다(瓦解する) > |
웃돌다(上回る) > |