「称賛される」は韓国語で「칭송받다」という。
|
![]() |
・ | 이 게임의 스토리는 명작이라고 칭송받고 있다. |
このゲームのストーリーは名作だと称賛されている。 | |
・ | 그의 획기적인 연구는 과학계에서 칭송받았다. |
彼の画期的な研究は、科学界で称えられた。 | |
・ | 그녀의 뛰어난 업적은 동료들로부터 칭송받고 있다. |
彼女の優れた業績は、同僚たちから称えられている。 | |
・ | 그의 헌신적인 노력이 학교 전체로부터 칭송받았다. |
彼の献身的な努力が、学校全体から称えられた。 | |
・ | 그 작품은 국내외에서 칭송받고 있다. |
その作品は、国内外で称えられている。 | |
・ | 그의 노력이 상사에게 칭송받았다. |
彼の努力が、上司に称えられた。 | |
・ | 그녀의 봉사활동은 지역사회에서 칭송받았다. |
彼女の奉仕活動は、地域社会で称えられた。 | |
・ | 그 예술 작품은 갤러리에서 칭송받고 있다. |
その芸術作品は、ギャラリーで称えられている。 | |
・ | 그 과학자의 발견은 연구자들에게 칭송받고 있다. |
その科学者の発見は、研究者たちに称えられている。 | |
・ | 그녀의 작품은 전시회에서 군계일학으로 칭송받았다. |
彼女の作品は、展示会で鶏群の一鶴として称賛された。 | |
・ | 그들은 새로운 팝스타를 다음 세대의 우상으로 칭송하고 있다. |
彼らは新しいポップスターを次の世代の偶像として称賛している。 | |
・ | 무관의 승자로 칭송받았다. |
無冠の勝者として讃えられた。 | |
・ | 그의 작품은 예술의 절정이라 칭송된다. |
彼の作品は芸術の極みと称せられる。 | |
・ | 그의 행동은 영웅적이라고 칭송된다. |
彼の行動は英雄的と称せられる。 | |
・ | 그 영화는 걸작으로 칭송된다. |
その映画は傑作として称せられる。 | |
・ | 그녀의 재능이 칭송되다. |
彼女の才能が称えられる。 | |
・ | 영웅으로서 칭송되다. |
ヒーローとして称えられる。 | |
・ | 그의 성실함이 칭송되다. |
彼の誠実さが称えられる。 | |
・ | 그 발명은 칭송받을 것이다. |
その発明は称えられるだろう。 | |
위협하다(脅かす) > |
그리다(描く) > |
유명해지다(有名になる) > |
해대다(くってかかる) > |
가정되다(仮定される) > |
말싸움하다(口喧嘩する) > |
일관하다(貫く) > |
힘주다(力をこめる) > |
장착하다(取り付ける) > |
시산하다(試算する) > |
얼씬거리다(現れたり消えたりする) > |
납부하다(払い込む) > |
조작하다(操作する) > |
헌납하다(献上する) > |
주체하다(抑える) > |
묻어가다(便乗する) > |
공제하다(控除する) > |
증산하다(増産する) > |
완성하다(完成する) > |
머무적거리다(ためらう) > |
간수하다(保管する) > |
겪다(経験する) > |
염원하다(念願する) > |
잠행하다(潜行する) > |
갈아입다(着替える) > |
병기되다(併記される) > |
풀려나다(釈放される) > |
육아하다(育児する) > |
뻗치다(伸ばす) > |
배달하다(配達する) > |