「称賛される」は韓国語で「칭송받다」という。
|
・ | 이 게임의 스토리는 명작이라고 칭송받고 있다. |
このゲームのストーリーは名作だと称賛されている。 | |
・ | 그의 획기적인 연구는 과학계에서 칭송받았다. |
彼の画期的な研究は、科学界で称えられた。 | |
・ | 그녀의 뛰어난 업적은 동료들로부터 칭송받고 있다. |
彼女の優れた業績は、同僚たちから称えられている。 | |
・ | 그의 헌신적인 노력이 학교 전체로부터 칭송받았다. |
彼の献身的な努力が、学校全体から称えられた。 | |
・ | 그 작품은 국내외에서 칭송받고 있다. |
その作品は、国内外で称えられている。 | |
・ | 그의 노력이 상사에게 칭송받았다. |
彼の努力が、上司に称えられた。 | |
・ | 그녀의 봉사활동은 지역사회에서 칭송받았다. |
彼女の奉仕活動は、地域社会で称えられた。 | |
・ | 그 예술 작품은 갤러리에서 칭송받고 있다. |
その芸術作品は、ギャラリーで称えられている。 | |
・ | 그 과학자의 발견은 연구자들에게 칭송받고 있다. |
その科学者の発見は、研究者たちに称えられている。 | |
・ | 그녀의 작품은 전시회에서 군계일학으로 칭송받았다. |
彼女の作品は、展示会で鶏群の一鶴として称賛された。 | |
・ | 그들은 새로운 팝스타를 다음 세대의 우상으로 칭송하고 있다. |
彼らは新しいポップスターを次の世代の偶像として称賛している。 | |
・ | 무관의 승자로 칭송받았다. |
無冠の勝者として讃えられた。 | |
・ | 그의 작품은 예술의 절정이라 칭송된다. |
彼の作品は芸術の極みと称せられる。 | |
・ | 그의 행동은 영웅적이라고 칭송된다. |
彼の行動は英雄的と称せられる。 | |
・ | 그 영화는 걸작으로 칭송된다. |
その映画は傑作として称せられる。 | |
・ | 그녀의 재능이 칭송되다. |
彼女の才能が称えられる。 | |
・ | 영웅으로서 칭송되다. |
ヒーローとして称えられる。 | |
・ | 그의 성실함이 칭송되다. |
彼の誠実さが称えられる。 | |
・ | 그 발명은 칭송받을 것이다. |
その発明は称えられるだろう。 | |
탈각하다(脱却する) > |
재출발하다(再出発する) > |
왕래하다(往来する) > |
동냥하다(物乞いする) > |
일어서다(立ち上がる) > |
호평하다(高く評価する) > |
읍소하다(泣訴する) > |
퇴진하다(退陣する) > |
소외되다(疎外される) > |
축복하다(祝福する) > |
허락되다(許諾される) > |
증가하다(増加する) > |
깔짝깔짝하다(ちょこっとする) > |
뛰어놀다(はしゃぎまわる) > |
빚지다(借金する) > |
추궁하다(追及する) > |
배다(染みこむ) > |
절감되다(節減される) > |
합창되다(合唱される) > |
무감하다(感覚が無くなる) > |
파면되다(罷免される) > |
독백하다(独り言をいう) > |
말대답하다(口応えする) > |
앞당기다(早める) > |
답하다(答える) > |
억압하다(抑圧する) > |
고립하다(孤立する) > |
인지하다(認知する) > |
의존하다(依存する) > |
꾸중하다(叱る) > |