「寄与する」は韓国語で「기여하다」という。
|
・ | 실적에 크게 기여했다 |
実績に大きく貢献した。 | |
・ | 정화시설은 수질 개선과 생태계 보전에 크게 기여할 것이다. |
浄化施設は水質改善や生態系保全に大きく貢献するだろう。 | |
・ | 동물실험은 인간의 생명을 연장하는 데 기여한다. |
動物実験は人間の生命を延長するのに寄与する。 | |
・ | 그의 조언은 프로젝트 진행에 기여했습니다. |
彼のアドバイスはプロジェクトの進行に貢献しました。 | |
・ | 그녀의 헌신적인 작업이 회사의 성공에 기여했습니다. |
彼女の献身的な働きぶりが会社の成功に貢献しました。 | |
・ | 그녀의 경험이 팀의 성장에 기여했습니다. |
彼女の経験がチームの成長に貢献しました。 | |
・ | 그의 리더십이 조직의 방향성에 기여했습니다. |
彼のリーダーシップが組織の方向性に貢献しました。 | |
・ | 그녀의 제안이 프로젝트의 성공에 기여했습니다. |
彼女の提案がプロジェクトの成功に貢献しました。 | |
・ | 그의 전문 지식이 문제 해결에 기여했습니다. |
彼の専門知識が問題の解決に貢献しました。 | |
・ | 그들의 의견이 의사결정 과정에 기여했습니다. |
彼らの意見が意思決定プロセスに貢献しました。 | |
・ | 그녀의 아이디어가 조직 혁신에 기여했습니다. |
彼女のアイデアが組織の革新に貢献しました。 | |
・ | 그의 지도가 젊은 종업원의 육성에 기여했습니다. |
彼の指導が若手従業員の育成に貢献しました。 | |
・ | 그들의 행동이 지구 환경 보호에 기여했습니다. |
彼らの行動が地球環境の保護に貢献しました。 | |
・ | 증기선은 무역과 경제 발전에 기여했습니다. |
蒸気船は貿易と経済の発展に寄与しました。 | |
・ | 소장의 리더십이 조직의 발전에 기여하고 있습니다. |
所長のリーダーシップが、組織の発展に寄与しています。 | |
・ | 이사장의 경험이 조직 안정에 기여하고 있습니다. |
理事長の経験が、組織の安定に寄与しています。 | |
・ | 다년간의 연구가 학문의 발전에 기여했습니다. |
多年間の研究が、学問の発展に寄与しました。 | |
・ | 성과를 올려 회사에 기여해야 한다. |
成果を上げ、会社に寄与しなければならない。 | |
・ | 현격히 개선된 교통망이 지역 발전에 기여하고 있습니다. |
格段に改善された交通網が、地域の発展に寄与しています。 | |
・ | 그의 지적 수준이 학문 발전에 기여하고 있습니다. |
彼の知的水準が、学問の発展に寄与しています。 | |
・ | 정력적인 활동이 지역 활성화에 기여하고 있습니다. |
精力的な活動が、地域の活性化に貢献しています。 | |
・ | 설립자가 설계한 시스템이 업무 효율화에 기여하고 있다. |
設立者が設計したシステムが業務の効率化に寄与している。 | |
・ | 유해 확인 작업이 조사의 진전에 기여하고 있습니다. |
遺骸の確認作業が、調査の進展に寄与しています。 | |
・ | 양적완화 정책이 통화 안정에 기여하고 있습니다. |
量的緩和政策が通貨の安定に貢献しています。 | |
굴곡지다(色々曲がってる) > |
소송되다(訴訟される) > |
박동하다(拍動する) > |
욕하다(悪口をいう) > |
지탱되다(持ちこたえられる) > |
결합되다(結合する) > |
치우다(片づける) > |
창설하다(創設する) > |
고쳐 매다(締め直す) > |
근로하다(勤労する) > |
밀려오다(押し寄せる) > |
환골탈태하다(生まれ変わる) > |
대표하다(代表する) > |
눈짓하다(目くばせする) > |
국한하다(局限する) > |
빼놓다(除く) > |
욕보다(苦労した) > |
인색하다(けちだ) > |
접다(やめる) > |
가세하다(加わる) > |
재연되다(再燃する) > |
하선하다(下船する) > |
틀어지다(ねじり曲がれる) > |
홍보하다(広報する) > |
슬퍼하다(悲しむ) > |
관철시키다(貫き通す) > |
노리다(狙う) > |
재촉하다(せき立てる) > |
꿔 주다(貸してくれる) > |
제보하다(情報を提供する) > |