「受け継ぐ」は韓国語で「이어받다」という。
|
![]() |
・ | 아버지가 기업을 운영하고 계시고, 형이 그 자리를 이어 받을 것 같습니다. |
父が企業を運営されていて、兄がその跡を継ぐようです。 | |
・ | 그녀는 가업을 이어받아 장래를 짊어지게 되었다. |
彼女は家業を継いで、将来を背負うことになった。 | |
・ | 데릴사위제에서는 남편이 아내의 집안 사업을 이어받는 경우가 많았다. |
婿入り婚では、夫が妻の家の家業を継ぐことが多かった。 | |
・ | 그는 가업을 이어받아 영농에 힘쓰고 있다. |
彼は家業を継いで営農に励んでいる。 | |
・ | 전임자가 퇴직한 후, 나는 그 직위를 이어받았다. |
前任者が退職した後、私はその職を引き継ぎました。 | |
・ | 새로운 부장은 전임자의 방침을 이어받고 있다. |
新しい部長は前任者の方針を引き継いでいる。 | |
・ | 망자의 유지를 이어받아 그 길을 걷고 있습니다. |
亡者の遺志を引き継いで、その道を歩んでいます。 | |
・ | 선임자가 쌓은 노하우를 이어받았습니다. |
先任者が培ったノウハウを引き継ぎました。 | |
・ | 핏줄을 이어받다. |
血筋を引く。 | |
・ | 가업을 이어받다. |
家業を引き継ぐ。 | |
・ | 그녀는 자연 숭배의 전통을 이어받는다. |
彼女は自然崇拝の伝統を受け継ぐ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
바통을 이어받다(パトンウル イオバッタ) | バトンを受け継ぐ |
댕겨오다(行ってくる) > |
치중되다(重視される) > |
가까워지다(近づく) > |
삼등분하다(三等分する) > |
재개되다(再開される) > |
작사하다(作詞する) > |
상소하다(上訴する) > |
가다듬다((気を)取り直す) > |
수고하세요(お疲れ様です) > |
자빠지다(倒れる) > |
늘다(増える) > |
이바지하다(貢献する) > |
휘젓다(かき混ぜる) > |
되짚다(再び考える) > |
특기되다(特記される) > |
혼내다(叱る) > |
되묻다(聞き返す) > |
밀다(押す) > |
흡착하다(吸い付く) > |
조절하다(調節する) > |
응답하다(応答する) > |
지칭하다(指す) > |
수정되다(受精する) > |
교부하다(交付する) > |
주목되다(注目される) > |
데리다(連れる) > |
교태를 부리다(媚びを売る) > |
폭락하다(暴落する) > |
숙독하다(熟読する) > |
넉넉잡다(余裕をもって見積もる) > |