「押す」は韓国語で「밀다」という。
|
![]() |
・ | 지하철이 붐벼서 몸으로 사람을 밀면서 탔다. |
地下鉄は混んでいて、体で人を押しながら乗った。 | |
・ | 장난으로 친구를 살짝 밀었는데 친구가 넘어졌다. |
ふざけて友達を軽く押したのに友達が転んだ。 | |
・ | 친구가 날 미는 바람에 넘어졌다. |
友達が押したせいで倒れた。 | |
・ | 사과는커녕 일관되게 오리발을 내밀었다. |
謝罪どころか、一貫して罪を否認した。 | |
・ | 무의식중에 그에게 손을 내밀었다. |
思わず彼に手を差し伸べた。 | |
・ | 그녀의 배신에 울화가 치밀었다. |
彼女の裏切りに憤りがこみ上げた。 | |
・ | 그의 태도에 울화가 치밀었다. |
彼の態度に憤りがこみ上げた。 | |
・ | 내가 이런 일을 겪다니 울화가 치밀었다. |
自分がこんな目に遭うなんて、憤りがこみ上げてきた。 | |
・ | 그의 변명을 듣고 울화가 치밀었다. |
彼の言い訳を聞いて、憤りがこみ上げた。 | |
・ | 그 불공정한 행위를 보고 울화가 치밀었다. |
あの不正な行為を見て、憤りがこみ上げた。 | |
・ | 이유를 알 수 없는 분노가 치밀었다. |
わけのわからない憤りが胸の奥に沸いた。 | |
・ | 행사에 얼굴을 내밀었을 때, 많은 사람들이 모여 있었다. |
会場に顔を出すと、たくさんの人が集まっていた。 | |
・ | 그녀가 그 행사에 얼굴을 내밀었다는 말을 듣고 놀랐다. |
彼女がそのイベントに顔を出すと聞いて驚いた。 | |
감퇴되다(減退される) > |
재발급하다(再発給する) > |
팽창되다(膨張する) > |
제공하다(提供する) > |
고장나다(壊れる) > |
변환되다(変換される) > |
꿍치다(隠す) > |
튀기다(跳ね上げる) > |
딸랑거리다(しきりにチリンチリン鈴が.. > |
파토내다(台無しする) > |
생략하다(省略する) > |
내밀다(突き出す) > |
추출되다(抽出される) > |
납부되다(納付される) > |
내장하다(内臓する) > |
은신하다(身を隠す) > |
스쳐가다(よぎる) > |
보장하다(保障する) > |
양분하다(二分する) > |
이러다(こうする) > |
퇴진하다(退陣する) > |
없애다(無くす) > |
모멸하다(蔑する) > |
찌다(蒸す) > |
연모하다(慕う) > |
날아오르다(飛び立つ) > |
삼가다(慎む) > |
보호하다(保護する) > |
접견하다(面会する) > |
물러가다(退く) > |