「押す」は韓国語で「밀다」という。
|
![]() |
・ | 지하철이 붐벼서 몸으로 사람을 밀면서 탔다. |
地下鉄は混んでいて、体で人を押しながら乗った。 | |
・ | 장난으로 친구를 살짝 밀었는데 친구가 넘어졌다. |
ふざけて友達を軽く押したのに友達が転んだ。 | |
・ | 친구가 날 미는 바람에 넘어졌다. |
友達が押したせいで倒れた。 | |
・ | 사과는커녕 일관되게 오리발을 내밀었다. |
謝罪どころか、一貫して罪を否認した。 | |
・ | 무의식중에 그에게 손을 내밀었다. |
思わず彼に手を差し伸べた。 | |
・ | 그녀의 배신에 울화가 치밀었다. |
彼女の裏切りに憤りがこみ上げた。 | |
・ | 그의 태도에 울화가 치밀었다. |
彼の態度に憤りがこみ上げた。 | |
・ | 내가 이런 일을 겪다니 울화가 치밀었다. |
自分がこんな目に遭うなんて、憤りがこみ上げてきた。 | |
・ | 그의 변명을 듣고 울화가 치밀었다. |
彼の言い訳を聞いて、憤りがこみ上げた。 | |
・ | 그 불공정한 행위를 보고 울화가 치밀었다. |
あの不正な行為を見て、憤りがこみ上げた。 | |
・ | 이유를 알 수 없는 분노가 치밀었다. |
わけのわからない憤りが胸の奥に沸いた。 | |
・ | 행사에 얼굴을 내밀었을 때, 많은 사람들이 모여 있었다. |
会場に顔を出すと、たくさんの人が集まっていた。 | |
・ | 그녀가 그 행사에 얼굴을 내밀었다는 말을 듣고 놀랐다. |
彼女がそのイベントに顔を出すと聞いて驚いた。 | |
부담하다(負担する) > |
복제하다(複製する) > |
구명되다(救命される) > |
남획하다(濫獲する) > |
취소하다(取り消す) > |
대다(供給する) > |
방출하다(放出する) > |
싸다(包む) > |
절이다(漬ける) > |
까먹다(むいて食べる) > |
제련하다(製鍊する) > |
조퇴하다(早退する) > |
늘이다(伸ばす) > |
강구되다(講じられる) > |
지명되다(指名される) > |
폐사하다(斃死する) > |
밀치다(押しのける) > |
히죽거리다(ニヤニヤする) > |
멎다(やむ) > |
개선되다(改善される) > |
매설하다(埋設する) > |
침입하다(侵入する) > |
지극하다(限りない) > |
가누다(気を取り直す) > |
기어오르다(這い上がる) > |
결정짓다(決定する) > |
고하다(告げる) > |
탈옥하다(脱獄する) > |
벌렁벌렁하다(ひくひくする) > |
우대되다(優待される) > |