「押す」は韓国語で「밀다」という。
|
![]() |
・ | 지하철이 붐벼서 몸으로 사람을 밀면서 탔다. |
地下鉄は混んでいて、体で人を押しながら乗った。 | |
・ | 장난으로 친구를 살짝 밀었는데 친구가 넘어졌다. |
ふざけて友達を軽く押したのに友達が転んだ。 | |
・ | 친구가 날 미는 바람에 넘어졌다. |
友達が押したせいで倒れた。 | |
・ | 사과는커녕 일관되게 오리발을 내밀었다. |
謝罪どころか、一貫して罪を否認した。 | |
・ | 무의식중에 그에게 손을 내밀었다. |
思わず彼に手を差し伸べた。 | |
・ | 그녀의 배신에 울화가 치밀었다. |
彼女の裏切りに憤りがこみ上げた。 | |
・ | 그의 태도에 울화가 치밀었다. |
彼の態度に憤りがこみ上げた。 | |
・ | 내가 이런 일을 겪다니 울화가 치밀었다. |
自分がこんな目に遭うなんて、憤りがこみ上げてきた。 | |
・ | 그의 변명을 듣고 울화가 치밀었다. |
彼の言い訳を聞いて、憤りがこみ上げた。 | |
・ | 그 불공정한 행위를 보고 울화가 치밀었다. |
あの不正な行為を見て、憤りがこみ上げた。 | |
・ | 이유를 알 수 없는 분노가 치밀었다. |
わけのわからない憤りが胸の奥に沸いた。 | |
・ | 행사에 얼굴을 내밀었을 때, 많은 사람들이 모여 있었다. |
会場に顔を出すと、たくさんの人が集まっていた。 | |
・ | 그녀가 그 행사에 얼굴을 내밀었다는 말을 듣고 놀랐다. |
彼女がそのイベントに顔を出すと聞いて驚いた。 | |
망명하다(亡命する) > |
망상하다(妄想する) > |
올라가다(上がる) > |
서성이다(うろうろする) > |
엇바꾸다(交換する) > |
비롯되다(由来する) > |
당혹하다(当惑する) > |
수소문하다(噂をたどって探す) > |
완결하다(完結する) > |
들르다(寄る) > |
편중하다(偏重する) > |
책잡히다(責められる) > |
징징대다(ぐずる) > |
휘청거리다(大きく揺れる) > |
물컹물컹하다(ぶよぶよする) > |
기도하다(祈祷する) > |
자다(寝る) > |
작성하다(作成する) > |
연습하다(練習する) > |
딴짓하다(目的と違うことをやる) > |
번갈아가다(入れ替わって行く) > |
읊다(詠む) > |
포획하다(捕獲する) > |
멋부리다(洒落込む) > |
어우러지다(混ざり合う) > |
살육하다(殺戮する) > |
잡히다(決まる) > |
못 해 먹겠다(やってられない) > |
회복되다(回復する) > |
우러나다(染み出る) > |