「描写する」は韓国語で「묘사하다」という。
|
![]() |
・ | 그 화가는 인물의 특징을 잘 묘사한다. |
あの画家は人物の特徴をよく描写する。 | |
・ | 꼼꼼한 취재를 바탕으로 전 과정을 세밀하게 묘사했다. |
綿密な取材を基に全過程を細かく描写した。 | |
・ | 올바르게 관찰하지 않으면 올바로 묘사할 수 없다. |
正しく観察しなければ、 正しく描写することが出来ない。 | |
・ | 외관의 특징을 아주 사실적으로 묘사했다. |
外観の特徴を非常に事実的に描写した。 | |
・ | 그는 풍경을 세밀하게 묘사한다. |
彼は風景を細かく描写する。 | |
・ | 그녀는 상황을 생생하게 묘사한다. |
彼女は状況を生き生きと描写する。 | |
・ | 심정을 묘사하다. |
心情を描写する。 | |
・ | 소설가가 도시의 번잡함을 묘사하다. |
小説家が都市の喧騒を描写する。 | |
・ | 그녀는 등장인물의 표정을 묘사한다. |
彼女は登場人物の表情を描写する。 | |
・ | 작가가 자연의 아름다움을 묘사한다. |
作家が自然の美しさを描写する。 | |
・ | 작가가 감정의 흔들림을 묘사한다. |
作家が感情の揺れを描写する。 | |
・ | 그는 전쟁의 참상을 묘사한다. |
彼は戦争の惨状を描写する。 | |
・ | 그녀는 평화로운 풍경을 묘사했어요. |
彼女は平和な風景を描写しました。 | |
・ | 그녀는 환희의 순간을 묘사했어요. |
彼女は歓喜の瞬間を描写しました。 | |
・ | 그녀는 역사적 순간을 묘사했어요. |
彼女は歴史的瞬間を描写しました。 | |
・ | 그는 절망의 밑바닥을 묘사했다. |
彼は絶望の底を描写した。 | |
・ | 작가가 마음의 갈등을 묘사했다. |
作家が心の葛藤を描写した。 | |
・ | 그녀는 승리의 기쁨을 묘사했다. |
彼女は勝利の喜びを描写した。 | |
・ | 그는 고독의 깊이를 묘사했다. |
彼は孤独の深さを描写した。 | |
・ | 그녀는 슬픔을 묘사했다. |
彼女は悲しみを描写した。 | |
・ | 그 영화는 야비한 인간 관계를 묘사하고 있었다. |
その映画は、浅ましい人間関係を描いていた。 | |
・ | 시나리오 작가는 등장인물의 개성을 잘 묘사해야 한다. |
シナリオ作家は、登場人物の個性をしっかりと描写しなければならない。 | |
・ | 상권에는 역사적 배경이 자세히 묘사되어 있습니다. |
上巻には歴史的背景が詳しく描かれています。 | |
・ | 이 사극은 매우 현실적인 묘사로 관객을 매료시키고 있습니다. |
この時代劇は、非常にリアルな描写で観客を魅了しています。 | |
・ | 그 영화는 마피아의 일상적인 활동을 사실적으로 묘사합니다. |
その映画はマフィアの日常的な活動をリアルに描いています。 | |
・ | 서두의 묘사가 인상적이었어요. |
冒頭の描写が印象的でした。 | |
・ | 그 영화는 지저분한 묘사가 많아서 보면서 불쾌했어요. |
その映画は汚らわしい描写が多く、見ていて不快でした。 | |
・ | 역사 소설에서 왕족의 첫날밤에 대해 묘사되는 경우가 있어요. |
歴史小説では、王族の初夜について描写されることがあります。 | |
・ | 이 소설은 길고 장황한 묘사가 많습니다. |
この小説は長たらしく、冗長な描写が多い。 | |
・ | 이 단편 소설은 등장인물의 심리 묘사가 훌륭합니다. |
この短編小説は、登場人物の心理描写が見事です。 | |
동화책(童話の本) > |
베르사이유의 장미(ベルサイユのばら.. > |
만화(マンガ) > |
필치(筆致) > |
간행(刊行) > |
풍속화(風俗画) > |
직역하다(直訳する) > |
전래 동화(昔話) > |
하권(下巻) > |
신간(新刊) > |
시상(詩想) > |
문헌(文献) > |
독해(読解) > |
노르웨이의 숲(ノルウェーの森) > |
동화(童話) > |
교열하다(校閲する) > |
헌책방(古本屋) > |
원문(原文) > |
진입로(進入路) > |
탈무드(タルムッド) > |
작가(作家) > |
대중소설(大衆小説) > |
독자층(読者層) > |
픽션(フィクション) > |
인문서(人文書) > |
집대성(集大成) > |
사행시(四行詩) > |
시(詩) > |
의역하다(意訳する) > |
문학 소녀(文学少女) > |