ホーム  > 趣味 > 文学名詞韓国語能力試験5・6級
문체とは
意味文体、ぶんたい
読み方문체、ムンチェ
漢字文体(文體)
類義語
분대
「文体」は韓国語で「문체」という。
「文体」の韓国語「문체」を使った例文
그의 문체는 매우 세련되었습니다.
彼の文体はとても洗練されています。
작가의 문체는 그 작품에 개성을 줍니다.
作家の文体は、その作品に個性を与えます。
문체가 다르면 같은 내용이라도 인상이 많이 바뀝니다.
文体が異なると、同じ内容でも印象が大きく変わります。
그녀의 문체는 단순하고 알기 쉽습니다.
彼女の文体は、シンプルでわかりやすいです。
고전적인 문체가 그의 시에 깊이를 더하고 있습니다.
古典的な文体が、彼の詩に深みを加えています。
그녀의 문체는 세밀한 묘사가 특징입니다.
彼女の文体は、細やかな描写が特徴です。
문체의 차이가 같은 주제라도 전혀 다른 분위기를 만들어냅니다.
文体の違いが、同じテーマでも全く異なる雰囲気を生み出します。
그의 문체는 고풍스럽고 중후감이 있어요.
彼の文体は、古風で重厚感があります。
짧고 간결한 문체가 정보를 신속하게 전달하는 데 적합합니다.
短く簡潔な文体が、情報を迅速に伝えるのに適しています。
그의 문체는 치밀하고 논리적입니다.
彼の文体は、緻密で論理的です。
문체의 일관성이 문장의 신뢰성을 높여줍니다.
文体の一貫性が、文章の信頼性を高めます。
그녀의 문체는 분명하고 직관적입니다.
彼女の文体は、クリアで直感的です。
그의 문체는 흐르는 듯한 리듬이 특징입니다.
彼の文体は、流れるようなリズムが特徴です。
문체의 차이가 작품에 독자적인 분위기를 만들어냅니다.
文体の違いが、作品に独自の雰囲気を作り出します。
그녀의 문체는 간결하고 명료합니다.
彼女の文体は、簡潔で明瞭です。
문체의 선택이 독자의 감정에 큰 영향을 미칩니다.
文体の選択が、読者の感情に大きな影響を与えます。
그녀의 문체는 철학적인 깊이를 가지고 있습니다.
彼女の文体は、哲学的な深みを持っています。
그의 문체는 논리적이고 설득력이 있어요.
彼の文体は、論理的で説得力があります。
그녀의 문체는 우아하고 세련되었습니다.
彼女の文体は、優雅で洗練されています。
그녀의 문체는 시적이고 서정적입니다.
彼女の文体は、詩的で叙情的です。
교열할 때는 문체의 통일도 체크합니다.
校閲する際には、文体の統一もチェックします。
간결한 문체라서 나는 그 작가를 좋아한다.
簡潔な文体なので私はその作家が好きだ。
그 비평은 그 단편 소설의 문체나 표현력을 칭찬하고 있습니다.
その批評は、その短編小説の文体や表現力を賞賛しています。
그의 서평은 그 책의 문체나 언어를 평가하고 있습니다.
彼の書評は、その本の文体や言語を評価しています。
文学の韓国語単語
소설가(小説家)
>
필치(筆致)
>
독자(読者)
>
단문(短文)
>
서표(しおり)
>
주제별(テーマ別)
>
시나리오(シナリオ)
>
일문학(日本文学)
>
최우수작(最優秀作)
>
집대성(集大成)
>
흥부와 놀부(フンブとノルブ)
>
독해(読解)
>
시집(詩集)
>
저술(著述)
>
소설을 출판하다(小説を出版する)
>
글솜씨(文章を書く腕前)
>
출판계(出版界)
>
문단(文壇)
>
북카페(ブックカフェ)
>
전래 동화(昔話)
>
의역(意訳)
>
동인지(同人誌)
>
요리책(料理本)
>
서적(書籍)
>
소논문(小論文)
>
붓을 꺽다(筆を折る)
>
금서(禁書)
>
등장인물(登場人物)
>
문장(文章)
>
사서(司書)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ