ホーム  > 趣味 > 文学動詞韓国語能力試験3・4級
번역하다
翻訳する、訳する
번역하다(翻訳する)、직역하다(直訳する)、의역하다(意訳する)
読み方버녀카다、pŏ-nyŏ-ka-da、ポニョカダ
漢字翻訳~(翻譯)
例文
외국어를 번역하다.
外国語を翻訳する。
어떤 언어를 다른 언어로 변역하다.
ある言語を別の言語に訳する。
일본어에서 한국어로 번역하다.
日本語から韓国語へ翻訳する。
영어로 적혀있는 자료를 번역했다.
英語で書かれた資料を翻訳した。
소설이나 논픽션 등의 문예 작품을 번역하다.
小説やノンフィクションなどの文芸作品を翻訳する。
의역할 때 번역가의 주관이 들어간다.
意訳する際、翻訳家の主観が入り込む。
무리하게 직역하면 본래의 의미와 동떨어진 번역이 된다.
無理やり直訳したら、本来の由来とはかけ離れた訳になる。
외국인과의 커뮤니케이션을 원활히 하는 음성번역기가 점점 주목을 받고 있습니다.
外国人とのコミュニケーションを円滑にする音声翻訳機はますます注目されています。
번역기를 사용해 문장을 번역해 봤다.
翻訳機を使って文章を訳してみた。
번역기를 돌리다.
翻訳機を使う。
원문을 번역하다.
原文を翻訳する。
일본어를 한국어로 기계 번역하다.
日本語を韓国語へ機械翻訳する。
기계 번역은 문장을 자동적으로 번역한다.
機械翻訳は、文章に自動的に翻訳する。
기계 번역은 왠지 위화감이 있다.
機械翻訳はなんだか違和感がある。
일본어를 한국어로 번역할 경우의 유의점을 설명하겠습니다.
日本語から韓国語へ翻訳する場合の留意点を説明します。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
한국어로 번역하다(ハングゴロ ポニョカダ) 韓国語に訳す、韓国語に翻訳する
文学の韓国語単語
문단(文壇)
>
책갈피(しおり)
>
작자 미상(作者未詳)
>
저작(著作)
>
서표(しおり)
>
외국 도서(外国図書)
>
문예(文芸)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ