「短編」は韓国語で「단편」という。
|
・ | 그녀의 단편이 잡지에 게재되었습니다. |
彼女の短編が雑誌に掲載されました。 | |
・ | 이 단편은 감동적인 결말입니다. |
この短編は感動的な結末です。 | |
・ | 그의 단편은 단번에 읽을 수 있습니다. |
彼の短編は一気に読めます。 | |
・ | 신작 단편이 호평입니다. |
新作の短編が好評です。 | |
・ | 이 단편은 겨우 10페이지입니다. |
この短編はわずか10ページです。 | |
・ | 단편으로 데뷔한 작가입니다. |
短編でデビューした作家です。 | |
・ | 이 단편은 그녀의 대표작입니다. |
この短編は彼女の代表作です。 | |
・ | 그의 단편은 매우 인상적입니다. |
彼の短編は非常に印象的です。 | |
・ | 단편은 짧지만 깊은 내용입니다. |
短編は短いながらも深い内容です。 | |
・ | 이 단편의 결말은 의외였습니다. |
この短編の結末は意外でした。 | |
・ | 단편에는 독특한 매력이 있습니다. |
短編には独特の魅力があります。 | |
・ | 이 단편은 SF 작품입니다. |
この短編はSF作品です。 | |
・ | 그녀의 단편은 읽을 때마다 새로운 발견이 있어요. |
彼女の短編は読むたびに新しい発見があります。 | |
・ | 단편 소감을 친구와 이야기했어요. |
短編の感想を友人と語り合いました。 | |
・ | 그의 단편은 금방 읽을 수 있는데 인상은 오래 남아요. |
彼の短編はすぐに読めるのに、印象は長く残ります。 | |
・ | 단편은 짧은 시간에 즐길 수 있는 것이 매력입니다. |
短編は短い時間で楽しめるのが魅力です。 | |
・ | 단편의 결말이 충격적이었어요. |
短編の結末が衝撃的でした。 | |
・ | 그녀의 단편을 읽고 눈물이 났어요. |
彼女の短編を読んで、涙が出ました。 | |
・ | 단편 속에 깊은 철학이 담겨 있습니다. |
短編の中に深い哲学が込められています。 | |
・ | 그의 단편에는 독특한 유머가 있습니다. |
彼の短編には独特のユーモアがあります。 | |
・ | 한국어로 된 단편 소설을 읽었어요. |
韓国語の短編小説を読みました。 | |
・ | 단편적인 사고에 대항하기 위해 양식과 상식이 필요합니다. |
断片的思考に対抗するために、良識と常識が必要です。 | |
・ | 그의 단편 소설은 걸작이라고 알려져 있다. |
彼の短編小説は傑作だと言われている。 | |
・ | 그의 단편 소설은 환상적인 세계관이 특징입니다. |
彼の短編小説は、幻想的な世界観が特徴です。 | |
・ | 단편 소설의 아이디어를 노트에 기록하고 있습니다. |
短編小説のアイデアをノートに書き留めています。 | |
・ | 이 단편 소설에는 놀라운 반전이 있습니다. |
この短編小説には、驚くべきどんでん返しがあります。 | |
・ | 이 단편 소설은 등장인물의 심리 묘사가 훌륭합니다. |
この短編小説は、登場人物の心理描写が見事です。 | |
・ | 그녀는 단편 소설 집필에 몰두하고 있습니다. |
彼女は短編小説の執筆に取り組んでいます。 | |
・ | 단편소설 속에서 작가의 철학을 엿볼 수 있습니다. |
短編小説の中で、作者の哲学が垣間見えます。 | |
・ | 이 단편 소설은 일상의 소소한 사건을 그리고 있습니다. |
この短編小説は、日常のささやかな出来事を描いています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
단편 소설(タンピョンソソル) | 短編小説 |
문장(文章) > |
헤밍웨이(アーネスト・ヘミングウェイ.. > |
산문(散文) > |
소논문(小論文) > |
초판(初版) > |
번역하다(翻訳する) > |
만화책(漫画本) > |
무명작가(無名作家) > |
본문(本文) > |
작문(作文) > |
전자서적(電子書籍) > |
글쓰기(作文) > |
일기를 쓰다(日記をつける) > |
복선(伏線) > |
신간(新刊) > |
옛날이야기(昔話) > |
평전(評伝) > |
인세(印稅) > |
대형 서점(大型書店) > |
직역하다(直訳する) > |
도스토예프스키(ドストエフスキー) > |
책장(ページ) > |
노르웨이의 숲(ノルウェーの森) > |
저작자(著作者) > |
소설가(小説家) > |
캐릭터(キャラクター) > |
사서(司書) > |
윤동주(尹東柱) > |
코믹(コミック) > |
저술(著述) > |