ホーム  > 趣味 > 文学動詞韓国語能力試験5・6級
직역하다とは
意味直訳する
読み方기겨카다、チギョカダ
漢字直訳~(直譯)
「直訳する」は韓国語で「직역하다」という。번역하다(翻訳する)、직역하다(直訳する)、의역하다(意訳する)、통역하다(通訳する)
「直訳する」の韓国語「직역하다」を使った例文
원문을 직역하다.
原文を直訳する。
직역하면 내용이 이상해 진다.
直訳すると変な内容になる。
영문을 직역하다.
英文を直訳する。
직역과 의역 어느 쪽이 좋은지 모르겠다.
直訳と意訳のどちらが良いか分からない。
무리하게 직역하면 본래의 의미와 동떨어진 번역이 된다.
無理やり直訳したら、本来の由来とはかけ離れた訳になる。
외국어를 그 원문에 충실히 직역하다.
外国語をその原文に忠実に翻訳する。
정확한 번역을 하기 위해서는 의역과 직역을 구분할 필요가 있습니다.
正確な翻訳のためには、意訳と直訳を使い分ける必要があります。
직역으로는 전달하기 어려운 표현이 의역하면 전달하기 쉬운 경우가 있다.
直訳では伝わりにくい表現が、意訳すると伝わりやすい場合がある。
원문을 중시하려면 의역보다 직역이 좋다.
原文を重視するなら意訳より直訳がよい。
직역과 의역의 차이를 잘 모르겠다.
直訳と意訳の違いがよく分からない。
외국어를 그 원문의 어법에 충실하게 번역하는 것을 직역이라 한다.
外国語をその原文の語法に忠実に翻訳することを直訳という。
文学の韓国語単語
주제별(テーマ別)
>
자서전(自伝)
>
간행하다(刊行する)
>
한국어로 번역하다(韓国語に訳す)
>
작가(作家)
>
붓을 들다(筆を執る)
>
책(本)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ