ホーム  > 趣味 > 文学動詞韓国語能力試験3・4級
번역되다とは
意味翻訳される、訳される
漢字翻訳~
「翻訳される」は韓国語で「번역되다」という。
「翻訳される」の韓国語「번역되다」を使った例文
그 소설은 많은 언어로 번역되어 있습니다.
その小説は多くの言語に訳されています。
이 단편 소설은 많은 언어로 번역되어 있습니다.
この短編小説は多くの言語に訳されています。
어떤 언어에서 다른 언어로 번역된 농담은 때때로 이해하기 어렵다.
ある言語から別の言語に訳されたジョークはときどき理解しがたい。
이 과학 논문은 몇 개 국어로 번역되어 있습니다.
この科学論文は何カ国語にも訳されています。
이 책은 한국어로 번역되어 있습니다.
この本は韓国語に翻訳されています。
그녀의 문학 작품은 많은 언어로 번역되고 있다.
彼女の文学作品は、多くの言語に翻訳されている。
그녀의 저술은 번역되어 전 세계적으로 읽히고 있다.
彼女の著述は翻訳され、世界中で読まれている。
그의 전작이 번역되어 전 세계에서 읽히고 있다.
彼の全作品が翻訳され、世界中で読まれている。
번역가에 의해 번역된 문서가 해외에서 큰 평판을 얻었다.
翻訳家によって翻訳された文書が、海外で大評判になった。
이 책은 번역가에 의해 많은 언어로 번역되고 있다.
この本は翻訳家によって多くの言語に翻訳されている。
이 글쓴이 책은 많은 언어로 번역되어 있습니다.
この著者の本は多くの言語に翻訳されています。
문호의 작품이 여러 언어로 번역되고 있다.
文豪の作品が多くの言語に翻訳されている。
그녀의 저서는 여러 언어로 번역되어 있다.
彼女の著書は複数の言語に翻訳されている。
이노베이션은 기술혁신으로 번역되는 경우가 많다.
「イノベーション」は「技術革新」と訳されることが多い。
文学の韓国語単語
작가(作家)
>
만화(マンガ)
>
국문학(国文学)
>
간행하다(刊行する)
>
붓을 꺽다(筆を折る)
>
문학부(文学部)
>
지은이(著者)
>
자서전(自伝)
>
탈무드(タルムッド)
>
대중 문학(大衆文学)
>
번역가(翻訳家)
>
책갈피(しおり)
>
로마 신화(ローマ神話)
>
당선작(当選作)
>
옛날이야기(昔話)
>
번역(翻訳)
>
금서(禁書)
>
저작(著作)
>
시상(詩想)
>
번역되다(翻訳される)
>
단편 소설(短編小説)
>
집필(執筆)
>
출판(出版)
>
인세(印稅)
>
본론(本題)
>
그림책(絵本)
>
교보문고(教保文庫)
>
책장(ページ)
>
신간(新刊)
>
문학(文学)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ