「翻訳される」は韓国語で「번역되다」という。
|
![]() |
・ | 그 소설은 많은 언어로 번역되어 있습니다. |
その小説は多くの言語に訳されています。 | |
・ | 이 단편 소설은 많은 언어로 번역되어 있습니다. |
この短編小説は多くの言語に訳されています。 | |
・ | 어떤 언어에서 다른 언어로 번역된 농담은 때때로 이해하기 어렵다. |
ある言語から別の言語に訳されたジョークはときどき理解しがたい。 | |
・ | 이 과학 논문은 몇 개 국어로 번역되어 있습니다. |
この科学論文は何カ国語にも訳されています。 | |
・ | 이 책은 한국어로 번역되어 있습니다. |
この本は韓国語に翻訳されています。 | |
・ | 그녀의 문학 작품은 많은 언어로 번역되고 있다. |
彼女の文学作品は、多くの言語に翻訳されている。 | |
・ | 그녀의 저술은 번역되어 전 세계적으로 읽히고 있다. |
彼女の著述は翻訳され、世界中で読まれている。 | |
・ | 그의 전작이 번역되어 전 세계에서 읽히고 있다. |
彼の全作品が翻訳され、世界中で読まれている。 | |
・ | 번역가에 의해 번역된 문서가 해외에서 큰 평판을 얻었다. |
翻訳家によって翻訳された文書が、海外で大評判になった。 | |
・ | 이 책은 번역가에 의해 많은 언어로 번역되고 있다. |
この本は翻訳家によって多くの言語に翻訳されている。 | |
・ | 이 글쓴이 책은 많은 언어로 번역되어 있습니다. |
この著者の本は多くの言語に翻訳されています。 | |
・ | 문호의 작품이 여러 언어로 번역되고 있다. |
文豪の作品が多くの言語に翻訳されている。 | |
・ | 그녀의 저서는 여러 언어로 번역되어 있다. |
彼女の著書は複数の言語に翻訳されている。 | |
・ | 이노베이션은 기술혁신으로 번역되는 경우가 많다. |
「イノベーション」は「技術革新」と訳されることが多い。 | |
고전(古典) > |
집대성(集大成) > |
줄거리(あらすじ) > |
헤밍웨이(アーネスト・ヘミングウェイ.. > |
산문집(散文集) > |
의역(意訳) > |
옛날이야기(昔話) > |
교보문고(教保文庫) > |
대하소설(大河小説) > |
윌리엄 셰익스피어(ウィリアム・シェ.. > |
책갈피(しおり) > |
개정판(改訂版) > |
완간하다(刊行する) > |
과학 도서(科学書) > |
당선작(当選作) > |
저서(著書) > |
사행시(四行詩) > |
사서(司書) > |
사진집(写真集) > |
소논문(小論文) > |
단문(短文) > |
소책자(小冊子) > |
문예 작품(文芸作品) > |
본론(本題) > |
번역본(翻訳本) > |
이솝우화(イソップ寓話) > |
인문서(人文書) > |
시(詩) > |
읽다(読む) > |
전래 동화(昔話) > |