「撮る」は韓国語で「찍다」という。
|
![]() |
・ | 사진을 찍다. |
写真を撮る。 | |
・ | 요리가 맛있어 보이게 찍기 위해서는 색감과 밝기가 중요합니다. |
料理をおいしそうに撮るには、色味や明るさが大切です。 | |
・ | 다시 한번 찍어 주시겠어요? |
もう一度撮っていただけませんか? | |
・ | 졸업을 할 때면 항상 아버지 어머니와 함께 기념사진을 찍었다. |
卒業する時には、いつも父や母と一緒に記念写真を撮った。 | |
・ | 결혼식 영상을 찍다. |
結婚式の映像を撮る。 | |
・ | 곧추서서 사진을 찍었다. |
まっすぐ立って写真を撮った。 | |
・ | 문장에 쉼표를 찍었다. |
文章にコンマを打った。 | |
・ | 사진 찍기 전에 화장을 고쳐야겠어. |
写真を撮る前に化粧直ししなきゃ。 | |
・ | 비가 내리기 시작했기 때문에 산책을 일찍 마쳤습니다. |
雨が降り始めたので、散歩を早めに終えました。 | |
・ | 억수로 피곤해서 일찍 잤다. |
めちゃくちゃ疲れて早く寝た。 | |
・ | 끔찍한 뉴스를 보고 머리털이 곤두섰다. |
恐ろしいニュースを見てゾッとした。 | |
・ | 해 뜰 녘에 사진을 찍었어요. |
夜明けに写真を撮りました。 | |
・ | 심기일전하여 일찍 일어나게 되었다. |
心機一転して早起きするようになった。 | |
・ | 업무차 매일 아침 일찍부터 일하고 있어요. |
業務のために毎日朝早くから働いています。 | |
・ | 일찍 간 사람이 이득을 봤다. |
早く行った人が得をした。 | |
해고당하다(解雇される) > |
돌아다니다(歩き回る) > |
감다(つむる) > |
축복하다(祝福する) > |
증언되다(証言される) > |
투자되다(投資される) > |
한해서(限って) > |
설거지하다(食器を洗う) > |
도청되다(盗聴される) > |
부딪치다(ぶつかる) > |
얼룩지다(染みつく) > |
맞벌이하다(共稼ぎする) > |
가결하다(可決する) > |
조달하다(調達する) > |
날아오르다(飛び立つ) > |
굴러 떨어지다(転げ落ちる) > |
질타하다(叱咤する) > |
땜질하다(鋳掛ける) > |
채다(気が付く) > |
타오르다(燃え上がる) > |
우선되다(優先される) > |
구원되다(救援される) > |
예정되다(予定される) > |
고무시키다(鼓舞する) > |
구하다(求める) > |
관계되다(関わる) > |
관통하다(貫通する) > |
꾸다(夢を見る) > |
덮어쓰다(被る) > |
밀어붙이다(押し付ける) > |