「貫通する」は韓国語で「관통하다」という。
|
![]() |
・ | 탄환이 철모를 관통하다. |
弾丸が鉄帽を貫通する。 | |
・ | 화살이 표적을 관통하다. |
矢が的を貫く。 | |
・ | 강이 마을 중심부를 관통한다. |
川が町の中心部を貫通する。 | |
・ | 그 탄환은 그의 다리를 관통했다. |
その弾丸は彼の足を貫通した。 | |
・ | 한가운데를 관통하다. |
真ん中を貫通する。 | |
・ | 배관이 외벽을 통과하다. |
配管が外壁を貫通する。 | |
・ | 총알이 다리를 관통했지만 다행히 목숨만은 건졌다. |
弾丸が足を貫通したが、幸い命は助かった。 | |
・ | 서울을 관통하는 한강이 바다를 대신한다. |
ソウルを貫通する漢江が海の代わりとなる。 | |
・ | 총알이 그의 가방을 관통했다. |
銃弾が彼のバッグを貫いた。 | |
・ | 화살이 과녁을 관통했다. |
矢が的を貫通した。 | |
・ | 장대한 터널로 관통하는 난공사였기 때문에 완성하기까지 10년의 세월이 걸렸다. |
大なトンネルで貫通するという難工事だったため、完成まで10年の歳月を費やした。 | |
・ | 정가운데를 관통하다. |
ど真ん中を貫通する。 | |
・ | 서울을 관통하는 한강 강변에 전통 한지로 만든 대형 연등이 설치되었다. |
ソウルを貫通する漢江の川辺に、伝統韓紙で作った大型燃燈が設置された。 |
유인하다(誘く) > |
뿜다(噴き出す) > |
충언하다(忠告する) > |
동(이) 나다(品切りになる) > |
굶기다(飢えさせる) > |
변모되다(変貌する) > |
독점되다(独占される) > |
깔짝거리다(ちょこっと食べる) > |
삶아 빨다(煮洗いする) > |
귀국하다(帰国する) > |
평정하다(鎮める) > |
상기되다(上気する) > |
미적거리다(ぐずぐずする) > |
잘못하다(悪い) > |
백안시하다(白眼視する) > |
종식되다(終息する) > |
들어보다(聞いてみる) > |
경신하다(更新する) > |
애호하다(愛好する) > |
깨물다(噛む) > |
직진하다(直進する) > |
서성거리다(うろうろする) > |
먹다(食べる) > |
해결되다(解決される) > |
수그리다(下げる) > |
정돈되다(整えられる) > |
선언되다(宣言される) > |
물다(噛む) > |
구상하다(構想する) > |
흘쩍흘쩍거리다(めそめそする) > |