抱かせてくれる、抱かせる
・ | 할아버지의 잔잔한 삶의 이야기가 감동을 안겨줍니다. |
おじいさんの穏やかな人生の話が感動を抱かせてくれます。 | |
・ | 즐거움과 희망과 감동을 안겨주다. |
楽しさと希望と感動を抱かせる。 | |
・ | 그는 늘 유쾌한 웃음을 안겨주었다. |
彼はいつも愉快に笑わせてくれた。 | |
・ | 예술가들은 사람들에게 희망과 깨달음을 안겨줄 의무를 지닌다. |
芸術家たちは人々に希望と悟りを抱かせてくれる義務を持つ。 |
곯다(腐る) > |
나자빠지다(のけぞって倒れる) > |
몰아치다(吹きつける) > |
도둑맞다(盗難に合う) > |
삐지다(すねる) > |
사격하다(射撃する) > |
훑다(しごく) > |