「漂流する」は韓国語で「표류하다」という。
|
![]() |
・ | 선박이 기관 고장이나 기상 악화 등으로 인해 표류하다. |
船舶は機関故障や気象悪化などにより漂流する。 | |
・ | 바다에 표류하다. |
海に漂う。 | |
・ | 해상에 표류하다. |
海上に漂流する | |
・ | 목조선이 표류하고 사람이 탄 듯해 보인다. |
木造船が漂流しており、人が乗っているようだ | |
・ | 해상을 표류하는 사람을 발견해 구조했다. |
海上を漂流する人を発見し、救助した。 | |
・ | 방향도 목표도 없이 표류하다. |
方向も目標もなく漂流する。 | |
・ | 배가 방향을 잃으면 파도를 따라 표류할 수 밖에 없습니다. |
船が方向をなくせば、波によって、漂流するしかありません。 | |
・ | 배가 중심을 잡지 못하면 풍랑에 의해 표류하거나 좌초하고 맙니다. |
船が重心をつかめないなら、波風によって漂流したり、座礁してしまいます。 | |
・ | 배가 폭풍을 만나 바다를 헤매듯 표류했다. |
船が嵐に遭遇し、海を彷徨うように漂流した。 | |
・ | 무인도에서 표류하는 선원들이 해안가를 헤맸다. |
無人島で漂流する船員が海岸沿いを彷徨った。 | |
・ | 그는 망망대해 속에서 혼자 표류하고 있었다. |
彼は茫々たる大海の中で一人漂流していた。 | |
・ | 해파리는 물에 떠서 표류하는 부유 생물, 즉 플랑크톤입니다. |
クラゲは水に浮いて漂っている浮遊生物、つまりプランクトンです。 | |
・ | 닻을 단단히 내려놓지 않으면 배가 파도에 휩쓸려 표류하게 됩니다. |
錨を、堅く下ろさらなければ、船は波に飲まれて漂流するようになります。 |
소실되다(消失される) > |
통화하다(通話する) > |
낑낑대다(うんうんとうめく) > |
들어보다(聞いてみる) > |
숙려하다(熟慮する) > |
회고되다(回顧される) > |
창작되다(創作される) > |
몸서리치다(身震いする) > |
표백되다(漂白される) > |
전용하다(転用する) > |
메우다(埋める) > |
모독하다(冒涜する) > |
퉁치다(チャラにする) > |
섭취하다(摂取する) > |
꼴값하다(似合わないことをする) > |
탈선하다(脱線する) > |
유래되다(由来する) > |
만류하다(引き留める) > |
경고하다(警告する) > |
육중하다(ごつくて重みがある) > |
봉쇄하다(封鎖する) > |
갈라놓다(引き裂く) > |
가만있다(黙っている) > |
쑤셔넣다(くちゃくちゃに入れる) > |
담화하다(談話する) > |
자숙하다(自粛する) > |
표류하다(漂流する) > |
움칫하다(ぴくっとする) > |
복종하다(服従する) > |
전달하다(伝える) > |