「漂流する」は韓国語で「표류하다」という。
|
・ | 선박이 기관 고장이나 기상 악화 등으로 인해 표류하다. |
船舶は機関故障や気象悪化などにより漂流する。 | |
・ | 바다에 표류하다. |
海に漂う。 | |
・ | 해상에 표류하다. |
海上に漂流する | |
・ | 목조선이 표류하고 사람이 탄 듯해 보인다. |
木造船が漂流しており、人が乗っているようだ | |
・ | 해상을 표류하는 사람을 발견해 구조했다. |
海上を漂流する人を発見し、救助した。 | |
・ | 방향도 목표도 없이 표류하다. |
方向も目標もなく漂流する。 | |
・ | 배가 방향을 잃으면 파도를 따라 표류할 수 밖에 없습니다. |
船が方向をなくせば、波によって、漂流するしかありません。 | |
・ | 배가 폭풍을 만나 바다를 헤매듯 표류했다. |
船が嵐に遭遇し、海を彷徨うように漂流した。 | |
・ | 무인도에서 표류하는 선원들이 해안가를 헤맸다. |
無人島で漂流する船員が海岸沿いを彷徨った。 | |
・ | 그는 망망대해 속에서 혼자 표류하고 있었다. |
彼は茫々たる大海の中で一人漂流していた。 | |
・ | 해파리는 물에 떠서 표류하는 부유 생물, 즉 플랑크톤입니다. |
クラゲは水に浮いて漂っている浮遊生物、つまりプランクトンです。 | |
・ | 배가 중심을 잡지 못하면 풍랑에 의해 표류하거나 좌초하고 맙니다. |
船が重心をつかめないなら、波風によって漂流したり、座礁してしまいます。 | |
・ | 닻을 단단히 내려놓지 않으면 배가 파도에 휩쓸려 표류하게 됩니다. |
錨を、堅く下ろさらなければ、船は波に飲まれて漂流するようになります。 |
자동화되다(自動化される) > |
비껴가다(逸れていく) > |
뿌리치다(振り払う) > |
따라다니다(ついていく) > |
남겨 두다(残しておく) > |
계속하다(継続する) > |
씹다(無視する) > |
기립하다(立ち上がる) > |
아뢰다(申し上げる) > |
찍다(印刷する) > |
윙윙거리다(しきりにぶんぶんと音がす.. > |
깨 버리다(ぶち壊す) > |
통합되다(総合される) > |
덮치다(襲う) > |
의도하다(意図する) > |
대승하다(大勝する) > |
최적화하다(最適化する) > |
아우성치다(騒ぎ立てる) > |
보전되다(保全される) > |
노동하다(労働する) > |
정착되다(定着する) > |
싸움박질하다(喧嘩する) > |
올나가다(ストッキングが伝線する) > |
안장하다(葬る) > |
찌푸리다(しかめる) > |
곯아떨어지다(眠りこける) > |
저해하다(阻害する) > |
참회하다(悔いる) > |
쏠리다(傾く) > |
몰아붙이다(追い詰める) > |