「消失される」は韓国語で「소실되다」という。
|
・ | 정보가 오래되어 데이터베이스에서 소실되었습니다. |
情報が古くなり、データベースから消失されました。 | |
・ | 그의 과실로 인해 신뢰는 한순간에 소실되었습니다. |
彼の過失により、信頼は一瞬で消失されました。 | |
・ | 희귀한 동식물이 급속히 소실되고 있습니다. |
希少な動植物が急速に消失されています。 | |
・ | 인터넷상의 파일이 부주의로 소실되었습니다. |
インターネット上のファイルが不注意により消失されました。 | |
・ | 시간이 지남에 따라 그녀의 기억은 서서히 소실되어 갔다. |
時間の経過とともに、彼女の記憶は徐々に消失されていった。 | |
・ | 산불로 300헥타르가 소실되었다. |
山火事で300ヘクタールが焼失された。 | |
・ | 데이터가 소실되었으므로 백업부터 복원할 필요가 있다. |
データが消失したのでバックアップから復元する必要がある。 | |
・ | 해안선이 침식되어 소실되었습니다. |
海岸線が浸食されて消失しました。 | |
・ | 갑작스러운 화재가 마을을 덮쳐 많은 건물이 소실되었다. |
突然の火災が町を襲い、多くの建物が焼失した。 | |
・ | 옆집에서 발화되어 내 집으로 옮겨 붙어, 내 집이 소실되어 버렸습니다. |
隣の家から出火して私の家に燃え移り、私の家が焼失してしまいました。 | |
・ | 귀중한 문화유산이 소실되었다. |
貴重な文化遺産が焼失した。 | |
・ | 화재로 소실되다. |
火災で焼失する。 |
뽑다(募集する) > |
쭈뼛쭈뼛하다(髪の毛が逆立つ) > |
전재하다(転載する) > |
말실수하다(失言をする) > |
완비되다(完備される) > |
늦춰지다(遅れている) > |
발행하다(発行する) > |
눈여겨보다(注目して見る) > |
찾다(訪ねる) > |
이끌어 내다(引き出す) > |
발광하다(荒れ狂う) > |
지지되다(支持される) > |
달구다(熱くする) > |
주저하다(躊躇する) > |
침묵하다(沈黙する) > |
알리다(知らせる) > |
송구하다(送球する) > |
결의되다(決議される) > |
보온되다(保温される) > |
반입되다(搬入される) > |
뛰어오다(走ってくる) > |
질타하다(叱咤する) > |
휴업하다(休業する) > |
여차하다(いざとなる) > |
해산하다(解散する) > |
세습하다(世襲する) > |
인가하다(認可する) > |
파다하다(広まっている) > |
성사되다(事が成る) > |
갈라놓다(引き裂く) > |