「消失される」は韓国語で「소실되다」という。
|
![]() |
・ | 정보가 오래되어 데이터베이스에서 소실되었습니다. |
情報が古くなり、データベースから消失されました。 | |
・ | 그의 과실로 인해 신뢰는 한순간에 소실되었습니다. |
彼の過失により、信頼は一瞬で消失されました。 | |
・ | 희귀한 동식물이 급속히 소실되고 있습니다. |
希少な動植物が急速に消失されています。 | |
・ | 인터넷상의 파일이 부주의로 소실되었습니다. |
インターネット上のファイルが不注意により消失されました。 | |
・ | 시간이 지남에 따라 그녀의 기억은 서서히 소실되어 갔다. |
時間の経過とともに、彼女の記憶は徐々に消失されていった。 | |
・ | 산불로 300헥타르가 소실되었다. |
山火事で300ヘクタールが焼失された。 | |
・ | 데이터가 소실되었으므로 백업부터 복원할 필요가 있다. |
データが消失したのでバックアップから復元する必要がある。 | |
・ | 해안선이 침식되어 소실되었습니다. |
海岸線が浸食されて消失しました。 | |
・ | 갑작스러운 화재가 마을을 덮쳐 많은 건물이 소실되었다. |
突然の火災が町を襲い、多くの建物が焼失した。 | |
・ | 옆집에서 발화되어 내 집으로 옮겨 붙어, 내 집이 소실되어 버렸습니다. |
隣の家から出火して私の家に燃え移り、私の家が焼失してしまいました。 | |
・ | 귀중한 문화유산이 소실되었다. |
貴重な文化遺産が焼失した。 | |
・ | 화재로 소실되다. |
火災で焼失する。 |
일하다(働く) > |
변동되다(変動される) > |
퍼먹다(がつがつ食べる) > |
회개하다(悔い改める) > |
응용되다(応用される) > |
헐다(ただれる) > |
찬성하다(賛成する) > |
견뎌 내다(耐え抜く) > |
교화하다(教化する) > |
맞다(叩かれる) > |
가정하다(仮定する) > |
힘입다(支えられる) > |
설명하다(説明する) > |
축출하다(追い出す) > |
파탄하다(破綻する) > |
횡단하다(横断する) > |
어루만지다(撫でる) > |
뒷받침하다(裏付ける) > |
적용되다(適用される) > |
거듭되다(重なる) > |
놔두다(置いておく) > |
난리나다(大変なことが起きる) > |
위축하다(萎縮する) > |
이끌어 내다(引き出す) > |
까불다(ふざける) > |
진학하다(進学する) > |
주저되다(躊躇される) > |
주최되다(主催される) > |
짓눌리다(押しつぶされる) > |
장악하다(掌握する) > |