「蹴飛ばす」は韓国語で「박차다」という。
|
・ | 세계 각국에서는 신재생 에너지 개발에 박차를 가하고 있다. |
世界各国では、新再生エネルギーの開発に拍車をかけている。 | |
・ | 그의 발걸음은 힘차게 땅을 박차고 있었다. |
彼の足取りは力強く土を蹴っていた。 | |
・ | 수출도 호조를 보이는 등 경기 반등이 박차를 가하고 있다. |
輸出も好調を示すなど、景気の持ち直しに拍車がかかっている。 | |
・ | 발끈 자리를 박차고 나갔다. |
カッと席を蹴って出た。 | |
・ | 전매 목적으로 보여지는 매점으로 품귀 상태에 박차를 가하고 있다. |
転売目的とみられる買い占めも品薄状態に拍車をかけているという。 | |
・ | 기술 개발에 더욱더 박차를 가해 불황의 터널로부터 완전히 빠져나오다. |
技術開発にさらに拍車をかけ、不況のトンネルから完全に抜け出す。 | |
・ | 부작용이 없는 신약 개발에 박차를 가할 예정입니다. |
副作用がない新薬の開発に拍車をかける予定です。 | |
・ | 재발 방지를 위한 제도 개선에 박차를 가해야 한다. |
再発防止に向けた制度改善に拍車をかけるべきだ。 | |
・ | IT 전문 기업들이 해외 진출에 박차를 가하고 있다. |
IT専門企業各社は海外進出に拍車をかけている。 | |
・ | 첨단 장비 개발에 박차를 가하다. |
先端装備の開発に拍車をかける。 | |
첨삭하다(添削する) > |
살펴 가다(気を付けて帰る) > |
선방하다(善く守る) > |
임명되다(任命される) > |
생성하다(生成する) > |
젊어지다(若返る) > |
십년감수하다(寿命が十年縮む) > |
짜다(組む) > |
직면하다(直面する) > |
수상하다(受賞する) > |
연기하다(延期する) > |
쥐어짜다(絞り上げる) > |
쫓아다니다(追い回す) > |
드리워지다(かかる) > |
혹사하다(酷使する) > |
통지되다(通知される) > |
정산되다(清算される) > |
복종하다(服従する) > |
하달하다(下達する) > |
순종하다(従う) > |
위탁하다(委託する) > |
위문하다(見舞う) > |
향상하다(向上する) > |
건투하다(健闘する) > |
피난하다(避難する) > |
신청하다(申請する) > |
주입하다(注入する) > |
본격화하다(本格化する) > |
날다(飛ぶ) > |
해열하다(解熱する) > |