「進める」は韓国語で「진행하다」という。
|
![]() |
・ | 사업을 보다 효과적으로 진행할 수 있을 것이다. |
事業をより効果的に進めることができるだろう。 | |
・ | 이 도구를 사용하면 작업을 쉽게 진행할 수 있습니다. |
このツールを使えば、作業を楽々と進められます。 | |
・ | 수의 계약으로 공사를 진행했다. |
随意契約で工事を進めた。 | |
・ | 홍보과 직원들과 회의를 진행했다. |
広報課の社員と会議を行った。 | |
・ | 고대 도시의 유적을 발굴하고 연구를 진행합니다. |
古代の都市の遺跡を掘り起こして研究を進めます。 | |
・ | 회사는 엄격하게 징계 절차를 진행했다. |
会社は厳格に懲戒手続きを進めた。 | |
・ | 최근 진행한 서면 인터뷰에서 그는 자신의 생각을 솔직하게 밝혔다. |
最近行った書面インタビューで、彼は自分の考えを率直に明らかにした。 | |
・ | 팀원들이 좌충우돌하면서 프로젝트를 진행했다. |
チームメンバーがあわてながらプロジェクトを進めた。 | |
・ | 웨딩홀에서 피로연도 같이 진행했어요. |
ウェディングホールで披露宴も一緒に行いました。 | |
・ | 그는 열정적으로 프로젝트를 진행했다. |
彼は情熱的にプロジェクトを進めた。 | |
・ | 효율적으로 작업을 진행하기 위해 적재적소에 포진했다. |
効率的に作業を進めるため、適材適所に布陣した。 | |
・ | 이 계획대로 진행하죠. ― 그렇게 하죠. |
この計画で進めましょう。― そうしましょう。 | |
구경하다(見物する) > |
연발하다(連発する) > |
토라지다(すねる) > |
결판내다(決める) > |
근엄하다(謹厳だ) > |
키우다(育てる) > |
흥정하다(交渉する) > |
되묻다(聞き返す) > |
송치되다(書類を送致される) > |
핍박하다(逼迫する) > |
복원되다(復元される) > |
자멸하다(自滅する) > |
편찬되다(編纂される) > |
쓰다듬다(撫でる) > |
창설되다(創設される) > |
초래되다(招かれる) > |
휴대하다(携帯する) > |
허우적거리다(じたばたする) > |
역전되다(逆転される) > |
분실되다(紛失する) > |
붉히다(赤らめる) > |
쓰다(書く) > |
혼나다(叱られ) > |
움켜잡다(つかみ取る) > |
사 놓다(買っておく) > |
약속하다(約束する) > |
근절시키다(根絶させる) > |
세안하다(洗顔する) > |
당선되다(当選する) > |
응어리지다(わだかまる) > |