「進める」は韓国語で「진행하다」という。
|
・ | 사업을 보다 효과적으로 진행할 수 있을 것이다. |
事業をより効果的に進めることができるだろう。 | |
・ | 사원증 분실 시 재발급 절차를 진행해 주세요. |
社員証を紛失した場合、再発行手続きを行ってください。 | |
・ | 한국에서의 바쁜 일정도 잘 진행하고 일본 활동도 병행한다. |
韓国での忙しいスケジュールをこなしつつ、日本での活動も並行する。 | |
・ | 우리는 새로운 의약품의 개발을 위해 연구를 진행하고 있습니다. |
私たちは新しい医薬品の開発に向けて研究を進めています。 | |
・ | 그는 논문을 집필하기 위해 연구를 진행하고 있다. |
彼は論文を執筆するために研究を進めている。 | |
・ | 그는 느긋한 속도로 일을 진행하고 있다. |
彼はのんびりとしたペースで仕事を進めている。 | |
・ | 정부는 민간 기업과 제휴하여 인프라 정비를 진행합니다. |
政府は民間企業と提携してインフラ整備を進めます。 | |
・ | 두 대학이 제휴하여 공동 연구를 진행하게 되었습니다. |
二つの大学が提携して、共同研究を進めることになりました。 | |
・ | 비행장 출발 게이트에서 탑승 수속을 진행하고 있습니다. |
飛行場の出発ゲートで搭乗手続きを進めています。 | |
・ | 그녀는 항상 오기를 부리며 자신의 방식대로 일을 진행했다. |
彼女はいつも我を張って、自分のやり方で物事を進めた。 | |
・ | 그 정치인은 고집을 부리며 논의를 진행해 나갔다. |
その政治家は意地を張り、議論を進めていった。 | |
억울하다(悔しい) > |
증액하다(増額する) > |
차별하다(差別する) > |
적중하다(的中する) > |
실명하다(失明する) > |
가결되다(可決される) > |
틀어박히다(引きこもる) > |