「進む」は韓国語で「진행되다」という。
|
![]() |
・ | 일은 잘 진행되고 있습니다. |
仕事はうまく進んでいます。 | |
・ | 업무보고는 토론식으로 진행될 예정이다. |
業務報告は討論式で行われる予定だ。 | |
・ | 일은 항상 계획대로 진행되는 것은 아니다. |
物事はいつも計画通りに進むわけではない。 | |
・ | 일이 잘 진행되지 않네. |
仕事がうまく進まないね。 | |
・ | 회의가 예정대로 진행되고 있습니다. |
会議が予定通りに進行しています。 | |
・ | 프로젝트는 순조롭게 진행되고 있습니다. |
プロジェクトは順調に進行しています。 | |
・ | 그의 일은 순조롭게 진행되고 있습니다. |
彼の仕事は順調に進行しています。 | |
・ | 이벤트 준비가 착착 진행되고 있습니다. |
イベントの準備が着々と進行しています。 | |
・ | 새로운 시스템이 도입되어 업무가 진행되고 있습니다. |
新しいシステムが導入され、業務が進行しています。 | |
・ | 난개발이 진행되면 장기적으로 많은 문제가 발생할 것이다. |
乱開発が進むと、長期的に多くの問題が発生するだろう。 | |
・ | 정치 세계에서도 세대교체가 진행되고 있습니다. |
政治の世界でも世代交代が進んでいます。 | |
・ | 석유 파동의 영향으로 세계적인 인플레이션이 진행되었다. |
オイルショックの影響で、世界的なインフレが進行した。 | |
・ | 정계 개편이 진행되는 가운데 당내 의견이 대립하고 있다. |
政界再編が進む中で、党内の意見が対立している。 | |
・ | 정계 개편이 진행되어 새로운 정당이 결성되었다. |
政界再編が進んで、新しい政党が結成された。 | |
・ | 수비수가 잘 막으면서 경기는 유리하게 진행되었다. |
ディフェンダーがしっかり守ることで、試合は有利に進んだ。 | |
・ | 토론은 두서없이 진행되어 결정을 내리는 데 시간이 많이 걸렸다. |
議論がまとまりがなく、決定するのに時間がかかってしまった。 | |
・ | 그의 이야기는 두서없이 진행되어 이해하기 어려웠다. |
彼の話はまとまりがなく、理解するのが大変だった。 | |
・ | 캐스팅을 위해 오디션이 진행되었습니다. |
キャスティングのためにオーディションが行われました。 | |
・ | 포교를 위한 자금을 모으는 캠페인이 진행되고 있다. |
布教のための資金を集めるキャンペーンが行われている。 | |
흥얼거리다(口ずさむ) > |
집착하다(執着する) > |
미루다(推し量る) > |
허락하다(許す) > |
탐내다(欲しがる) > |
굽이치다(曲がりくねる) > |
화투하다(花札する) > |
우겨대다(言い張る) > |
기용하다(起用する) > |
마비되다(麻痺する) > |
생각하다(思う) > |
흐지부지하다(うやむやにする) > |
다리다(アイロンをかける) > |
따돌리다(仲間はずれにする) > |
씰룩거리다(ぴくりぴくりとする) > |
뒹굴다(寝転がる) > |
체납하다(滞納する) > |
포식하다(捕食する) > |
뜨다(昇る) > |
휘갈겨 쓰다(走り書きする) > |
누리다(享受する) > |
뒷받침되다(後押しされる) > |
입고하다(入庫する) > |
잡수시다(召し上がる) > |
상설하다(常設する) > |
봉착하다(出くわす) > |
상주하다(常駐する) > |
불러내다(呼び出す) > |
젓다(振る) > |
써먹다(使う) > |