「進む」は韓国語で「진행되다」という。
|
![]() |
・ | 일은 잘 진행되고 있습니다. |
仕事はうまく進んでいます。 | |
・ | 업무보고는 토론식으로 진행될 예정이다. |
業務報告は討論式で行われる予定だ。 | |
・ | 일은 항상 계획대로 진행되는 것은 아니다. |
物事はいつも計画通りに進むわけではない。 | |
・ | 일이 잘 진행되지 않네. |
仕事がうまく進まないね。 | |
・ | 회의가 예정대로 진행되고 있습니다. |
会議が予定通りに進行しています。 | |
・ | 프로젝트는 순조롭게 진행되고 있습니다. |
プロジェクトは順調に進行しています。 | |
・ | 그의 일은 순조롭게 진행되고 있습니다. |
彼の仕事は順調に進行しています。 | |
・ | 이벤트 준비가 착착 진행되고 있습니다. |
イベントの準備が着々と進行しています。 | |
・ | 새로운 시스템이 도입되어 업무가 진행되고 있습니다. |
新しいシステムが導入され、業務が進行しています。 | |
・ | 회의 전에 브리핑이 진행되었다. |
会議の前にブリーフィングが行われた。 | |
・ | 면직 절차가 진행되고 있다. |
免職の手続きが進められている。 | |
・ | 농업 종사자는 감소 일로를 걷고 있으며 고령화가 진행되고 있다. |
農業従事者は減少の一途たどり、高齢化が進んでいる。 | |
・ | 그 계획은 비밀리에 진행되고 있습니다. |
その計画は秘密裏に進められています。 | |
・ | 회의는 비밀리에 진행되었다. |
会議は秘密裏に行われた。 | |
・ | 취임식 준비가 진행되고 있어요. |
就任式の準備が進んでいます。 | |
・ | 구상한 대로 일이 잘 진행되었다. |
構想どおりに事がうまく進んだ。 | |
・ | 장례식이 끝난 후 발인이 진행되었다. |
葬式が終わった後、出棺が行われた。 | |
・ | 장례식은 조용하고 엄숙하게 진행되었다. |
葬式は静かで厳粛に行われた。 | |
・ | 많이 짜증을 내면 노화가 빨리 진행될 것 같아. |
たくさん苛立てば、老化が早く進行するみたいだ。 | |
뵙다(お目にかかる) > |
제외하다(除く) > |
편애하다(えこひいきする) > |
사사하다(師事する) > |
숙고하다(熟考する) > |
말장난하다(無駄話をもっともらしくす.. > |
회고하다(回顧する) > |
피신하다(身を隠す) > |
일조하다(一助とする) > |
격침하다(撃沈する) > |
대용되다(代用される) > |
격노하다(激怒する) > |
재충전하다(リフレッシュする) > |
뒤얽히다(縺れる) > |
차용하다(借用する) > |
무릅쓰다(冒す) > |
저금하다(貯金する) > |
동봉하다(同封する) > |
드러나다(明らかになる) > |
제거하다(取り除く) > |
곤두세우다(尖らせる) > |
재발급하다(再発給する) > |
불일치하다(不一致する) > |
수수방관하다(手を拱く) > |
내려가다(降りていく) > |
거총하다(据銃する) > |
면제되다(免除される) > |
방조하다(幇助する) > |
시판되다(市販される) > |
환담하다(歓談する) > |